Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Observation point of the autumn migratory passage of the Löffler from July to November, with a peak in September.
Torre del Puerco is a watchtower from which you have a panoramic view of the entire beach of La Barrosa and from which you can see the passage of flocks of Löffler on migration to Africa. It is also possible to enjoy the passage of different seabirds in autumn and spring, such as Basstölpel, Gelbschnabelsturmtaucher, Balearensturmtaucher, Brandseeschwalbe, , etc. It is also a good place to see passerines and other postbreeding birds, such as Mauersegler, Fahlsegler, Alpensegler, Rauchschwalbe, Steinschmätzer, etc. In autumn there is a Rötelschwalbe roost, and up to 150 specimens can be seen entering to rest at night during the migratory passage of the species to the African continent.
_________________________
Espagnol: Punto de observación del paso migratorio posnupcial de la Löffler de julio a noviembre, con pico de paso en septiembre. Se trata de una torre atalaya desde la que se tiene una vista panorámica de toda la playa de La Barrosa y desde la que se puede ver el paso de bandos de Löffler en migración hacia África. También es posible disfrutar del paso de distintas aves marinas en otoño y en primavera, como Basstölpel , Gelbschnabelsturmtaucher , Balearensturmtaucher , Brandseeschwalbe , Tordalk etc. También es buen sitio para ver paseriformes y otras aves en migración posnupcial, como Mauersegler , Fahlsegler , Alpensegler , Rauchschwalbe , Steinschmätzer , etc. En otoño hay un dormidero de Rötelschwalbe , pudiéndose ver hasta 150 ejemplares entrando a descansar por las noches durante el paso migratorio de la especie hacia el continente africano.
There is a car park right next to the observation tower. From the car park, you only have to walk about 50 m to the tower along a paved road. Click on the P in the map to get directions to the parking.
_________________________
Espagnol: El acceso a la torre se hace con coche y hay un aparcamiento justo al lado. Desde el aparcamiento, solo hay que andar unos 50 m hasta la torre por una calle pavimentada. Haga clic en la P en el mapa para obtener indicaciones para llegar al estacionamiento.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!