Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
This place is located just west the Natural Area Marismas del Rio Palmones, between the river Palmones, the river Guadacorte and the motorway A7.
This area is the upper part of the marshes of the Palmones river. It is limited by the main river to the south, the Guadacorte river to the north and the A7 motorway to the west. The eastern part has some marshes that are often partially flooded. The rest only have flooded areas when it rains. The interest of this area is that it has some habitats that do not exist in the marshes and that complement them perfectly. These habitats are floodplain grasslands, riverside vegetation, and wild olive tree forest. This combination of forest, scrub and open areas, along with two rivers, is very attractive for birds, especially during migration and in winter. For example, at the end of March 5 species of pipits have been seen at the same time, Wiesenpieper, Bergpieper and Spornpieper, as wintering, and Baumpieper and Brachpieper in migration.
The eastern waterlogging area, due to tides, is used by waders and other birds to feed at high tide or rest. Species such as Graureiher, Fischadler or Wanderfalke use the cleared surfaces to rest or feed, especially in winter, where, in addition, you can see, among others, Singdrossel or Heckenbraunelle in the forests. Among the species that can be found in summer are Rötelfalke, which come here to hunt from Los Barrios, Brachpieper or Wiesenschafstelze. Eisvogel is present all year round, as well as Mäusebussard, and sometimes specimens of the so-called Gibraltar buzzards (hybrids between Mäusebussard and Adlerbussard) are observed. It is the only site in the province with regular wintering of Spornpieper and rare and hard to find species have been seen in the region of the Campo de Gibraltar such as Blauracke or Iberienraubwürger.
During the migration periods it is possible to see a huge variety of trans-Saharan passerines with some easy-to-find species such as Orpheusgrasmücke, Steinschmätzer, Schilfrohrsänger and Kuckuck. It’s also a good place to see daylight migration species like raptors, storks, swifts, swallows, martins or bee-eaters, mainly with the west winds.
It is accessed from the A7 motorway. If you are heading towards Malaga-Algeciras, you must make a U-turn taking exit 109. Once on the motorway, now as if you were heading towards Algeciras-Malaga, continue on the right-hand lane and take the second exit 110B ( not the 110A that goes to ZAL Area del Fresno) that indicates Los Barrios, Jerez and Seville. At about 300 meters from the sign you have to be very careful because there is a hole on the right through which you have to exit the highway. It is very important to go slowly and even signpost the manoeuver in time because it is a bit dangerous. You enter an old road, now unused, that you have to travel to the end (about 600 meters). There you can park the car and continue on foot.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!