a

Mirador del Azud de Casas de Don Pedro

La Siberia Extremeña (Badajoz)  >  Spain

Viewpoint on a wetland on the banks of the Orellana reservoir. The presence of aquatic birds stands out.

Hinzugefügt* von Felix Caballero Gonzalez
Zuletzt aktualisiert 21 Oktober 2023

Beschreibung

The mouth of the small Hondo stream in the Guadiana river forms an inlet of the Orellana reservoir, in which the Guadiana Hydrographic Confederation carried out an intervention to favor the presence of waterfowl. The construction of a dam provides protection and certain stability in the water level. Among the birds you can encounter are Kranich, Schwarzstorch, Stelzenläufer, Rohrweihe, Kolbenente, Löffelente, Schnatterente, Haubentaucher, Blauelster, Theklalerche, Haubenlerche, Rotkopfwürger and Grauammer.

_________________________

Espagnol: Mirador a orillas del embalse de Orellana, en un azud construido para dar protección y estabilidad al nivel de las aguas. Destaca la presencia de aves acuáticas. La desembocadura del pequeño arroyo Hondo en el río Guadiana forma un entrante del embalse de Orellana, en el que la Confederación Hidrográfica del Guadiana realizó una intervención para favorecer la presencia de aves acuáticas. La construcción de un azud proporciona a dicho entrante protección y cierta estabilidad en el nivel de las aguas.

Details

Zugang

Click on the P in the map to get directions or coordinates to the village of Casas de Don Pedro. From there you can follow the route on your phone on the map below. Or your follow the following directions: In the village of Casas de Don Pedro you start from the public school "Virgen de los Remedios", through the calleja de las Pozancas. You come to a crossroads with the "colada de las Eras", where you turn right until you find a path in good condition. You then turn left, entering a meadow, and head south towards the Orellana reservoir. Arriving at the Canal de las Dehesas, you cross it over a bridge, making a detour of about 150 m and turning to the left. Crossing the bridge and located on the other side of the canal, you take a descending path with a gate. You follow this path until you reach another gate, after crossing you arrive at the bird observatory, which is located near the artificial lagoon of Arroyo Hondo. You surround the Arroyo Hondo lagoon until you find an ascending alley to the left, which takes you back to the canal. You cross the canal over the bridge and on the other side you take an ascending alley in poor condition, which leads you to a crossroads with the Eras wash. Shortly after crossing you will be able to see the town of Casas de Don Pedro, from which you set off.

_________________________

Espagnol: Partimos desde el colegio público “Virgen de los Remedios”, por la calleja de las Pozancas. Llegamos a un cruce con la “colada de las Eras”, donde giraremos a la derecha hasta encontrarnos con un camino reformado en buenas condiciones. Giramos entonces a la izquierda, adentrándonos en una dehesa, y tomamos dirección sur hacia el embalse de Orellana. Llegados al canal de las Dehesas, lo cruzamos por un puente, dando un rodeo de unos 150 m y girando a la izquierda. Cruzado el puente y situados al otro lado del canal, tomamos un camino descendente con una puerta. Seguimos este camino hasta llegar a otra puerta, tras cruzar la cual llegamos al observatorio de aves, que se encuentra cerca de la laguna artificial de Arroyo Hondo. Rodeamos la laguna de Arroyo Hondo hasta encontrarnos una calleja ascendente a la izquierda, que nos lleva de nuevo al canal. Cruzamos el canal por el puente y ya en el otro lado tomamos una calleja ascendente en mal estado, que nos lleva a un cruce con la colada de las Eras. Al poco de cruzar ya podremos ver el pueblo de Casas de Don Pedro, del que partimos. Avanzamos hasta llegar al colegio, finalizando así nuestra ruta.

Terrain und Habitat

Feuchtgebiet , Schilfflächen

Bedingungen

Flach , Offene Landschaft , Hochwasser möglich , Kein Schatten

Rundweg

Ja

Ist ein Spektiv nützlich?

Ja

Gute Beobachtungszeit

Ganzjährig

Beste Beobachtungszeit

Winter , Frühjahrszug , Herbstzug , Frühjahr

Route

unbefestigte Straße , Normaler Weg

Schwierigkeitsgrad der Tour

Einfach

Erreichbarkeit

zu Fuß , Fahrrad , Auto

Beobachtungshütten oder -türme

Ja

Zusätzliche Informationen

Walking the above described circular walk has a length of 12.20 km. It takes about 3 hours on foot with low difficulty. By bike: 55 min. Slope: 70 m. Coordinates: 39°06'06.3"N 5°19'46.4"W

_________________________

Espagnol: A pie; longitud 12,20 Km; duración de la marcha 3 h 5 min; dificultad baja. En bici: 55 min. Desnivel: 70 m. Ruta circular. Coordenadas: 39°06’06.3”N 5°19’46.4”W

Links

Alle auf Birdingplaces veröffentlichten Beobachtungsgebiete in der Nähe anzeigen.

Karte

Top 5 Arten

Andere Vogelarten, die hier beobachtet werden können

Mehr Vögel anzeigen Weniger Vögel anzeigen
Mehr Bilder anzeigen Weniger Bilder anzeigen

Kommentare & Tipps

Feedback geben
Bewerten Sie dieses Gebiet