Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
One of the wetlands in the southwestern area of Santander Bay. It combines marsh pools, groves and visibility of the bay itself.
A walk around Marismas Blancas de Astillero is very interesting for birding. The trail is easy to walk and makes it possible to not only observe birds typical of reedbeds such as Zistensänger or Teichrohrsänger. Butalso birds from wetlands as Reiherente or Kolbenente, from coastal groves like Rotkehlchen or Zaunkönig or from bay waters like Eistaucher or Flußseeschwalbe. Like the rest of the wetlands in the area, it serves as a resting area for numerous migratory birds. It is also a breeding site for Kuhreiher.
_________________________
Espagnol: Uno de los humedales de la zona suroeste de la Bahía de Santander. Combina charcas de marisma, bosquecillo y visibilidad de la propia bahía. Se trata de un paseo enormemente interesante, ya que, a parte de ser fácil de caminar, posibilita observar aves propias de carrizal como Zistensänger o Teichrohrsänger; de charca de humedal como Reiherente o Kolbenente; de bosquecillo costero como Rotkehlchen o Zaunkönig o de aguas de bahía como Eistaucher o Flußseeschwalbe. Como el resto de humedales de la zona, sirve de zona de descanso para nuemerosas aves migratorias. También es zona de cría para la Kuhreiher.
It is a very easily accessible promenade, with numerous parking spaces at the entrance and close to the Astillero core. Click on the P in the map for directions. The path is easy to walk, mostly flat and paved, with benches at certain points along the way. It has an area of dirt road that you can enter if you want to go into the woods. The circular walking route indicated on the map is about 2 km.
_________________________
Espagnol: Se trata de un paseo (2 km) de muy fácil acceso, con numerosas plazas de aparcamiento en la entrada y cercano al núcleo de Astillero. El camino es sencillo de recorrer, mayoritariamente llano y asfaltado, con bancos en cierto puntos del recorrido. Cuenta con una zona de camino de tierra en la que puedes entrar si quieres adentrarte en el bosquecillo.
The area has more than one hide or bird watching point. In addition, from one end of the route, you have a view of an area of the bay and the birds that fish in it.
_________________________
Espagnol: Cuenta con más de un hide o punto de observación de aves. Además, desde un extremo del recorrido, se tiene una visión privilegiada de una zona de la bahía y las aves que pescan en ella.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!