Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Plains where cerial crops are grown with mosaic-like landscapes. Steppe birds such as the Großtrappe and the Zwergtrappe stand out.
The area of Llanos de Calera y Chozas is good for steppe birds. In my case, I walk the road between Calera y Chozas and Puente del Arzobispo at dawn. I leave the car at the lane entrances. From there you can scan the area with the telescope. You can find Großtrappe and Zwergtrappe. Along with these birds Spießflughuhn, Triel and Kalanderlerche. Various raptors and other more frequent birds. See the birdlist below.
_________________________
Espagnol: Llanos de cereal con paisajes tipo mosaico. Destacan aves esteparias como la Großtrappe y el Zwergtrappe. En mi caso, recorro la carretera entre Calera y Chozas y Puente del Arzobispo al amanecer. Dejo el coche en las entradas de carriles. Desde allí puedes hacer barrido con el telescopio. Puedes encontrar Großtrappe y Zwergtrappe. Junto a estas aves Spießflughuhn, Triel y Kalanderlerche. Diversas rapaces y otras aves más frecuentes.
You have to differentiate between seeing birds and photographing them. For the first, you can walk the public roads with the telescope and take back your memories. For the second, there is a private company specialized in hides and photography of bustards in Calera y Chozas.
_________________________
Espagnol: Hay que diferenciar entre ver aves y fotografiarlas. Para lo primero, puedes recorrer los caminos públicos con el telescopio y llevarte gratos recuerdos. Para lo segundo, hay una empresa privada especializada en hides y fotografía de Avutarda en Calera y Chozas.
In summer the birds are concentrated in the irrigated area.
_________________________
Espagnol: En verano las aves se concentran en la zona de regadío.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!