Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Mediterranean seasonal inland lagoons surrounded by traditional agriculture and dense pine forests. So you can expect birds from different ecosystems here.
Lavajos de Sinarcas are formed by two small seasonal lagoons. Very important habitats in the area for being breeding areas and refuge for relevant species of flora and fauna. Surrounded by traditional agriculture, especially vineyards; and the proximity to different geographical elevations with dense pine forests allows the opportunity to see birds from different ecosystems. In addition, it is a refuge for very rare plant species such as Eleocharis multicaulis or the four-leaf clover Marsilea strigosa; and of different species of amphibians and reptiles such as Pelobates cultripes, Pleurodeles waltl or Natrix Maura. Among the birds you can see here are Gänsegeier, Maurensteinschmätzer and Wiesenweihe.
Take the motorway A-3 and take the exit Utiel Este in the KM 278. When arrive to the round take the third exit direction Teruel, N-330. Drive during 21 Km until arrive to Sinarcas village.
You can park in the village since the first lagoon is very close to the village. From the town hall the distance of the circular route is about 9km and can be done by foot, bike or car. If you want a shorter route the first lagoon is to 3km and the second is 4 km far, then you can back.
If you don´t want to walk, drive during 2,3 km across the N-330 and turn right taking an unpaved way, then turn left at 160m, drive during 150 m and you see on the left the Lavajo del Jaral or Lavajo de abajo. If you continue the way, you will find the second lagoon called Lavajo del Tío Bernardo or Lavajo de Arriba at 900 m.
The area is part of a ZEPA and LIC zone.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!