Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
To the north of the Ebro Reservoir is the town of Lanchares, around which you can take a route surrounded by meadows and with a view of the reservoir.
The interest of the Lanchares site lies in the possibilities it offers to the birdwatcher at different times of the year, as well as the ease of access. On a route in the vicinity of the village of Lanchares it is possible to observe birds typical of very different environments. Of course birds associated with the water of the reservoir such as Haubentaucher, Graugans, Krickente and Kormoran. Birds of grasslands such as Alpenkrähe, Iberienraubwürger, Feldlerche and Bluthänfling or birds of rural areas such as Weißstorch, Mauersegler, Rauchschwalbe and Ringeltaube. Also numerous birds of prey surround the meadows such as Turmfalke, Sperber, Zwergadler and Gänsegeier.
_________________________
Espagnol: Al norte del Embalse del Ebro se encuentra la población de Lanchares, en torno a la que puede realizarse una ruta rodeada de praderas y con visión al embalse. El interés de este sitio se encuentra en las posibilidades que ofrece al pajarero en las distintas épocas del año, así como a la facilidad de su acceso. En una ruta en las proximidades de este pueblo es posible observar aves propias de ambientes muy diferentes, como el agua del embalse (Haubentaucher, Graugans, Krickente o Kormoran), las praderas ( Alpenkrähe, Iberienraubwürger, Feldlerche o Bluthänfling) o los espacios antropizados rurales ( Weißstorch, Mauersegler, Rauchschwalbe o Ringeltaube). Debe destacarse también la presencia de numerosas aves rapaces que circundan las praderas como el Turmfalke, el Sperber, el Zwergadler o el Gänsegeier.
Access is very simple, since it is possible to park in the parking lot of the Ornithological Center or, if preferred, in Lanchares or another of the surrounding towns. The roads are mostly paved and only become complicated if you want to go cross country. Click on a P in the map for directions. The circular route indicated on the map is about 8 km.
_________________________
Espagnol: El acceso es muy sencillo, ya que es posible aparcar en el parking del propio Centro Ornitológico o, si se prefiere, en Lanchares u otra de las poblaciones de alrededor. Los caminos están mayoritariamente asfaltados y solo se hacen complicados si se quiere ir campo através. Haga clic en una P en el mapa para obtener direcciones. La ruta circular indicada en el mapa es de unos 8 km.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!