Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Lagunas de Espera are a trio of small lakes set in open countryside. They are particularly well-known for Kammbläßhuhn and Weißkopf-Ruderente.
Access to the lagunas takes you across several kilometres of a mixture of farmland and scrub where Rothuhn, Haubenlerche, Kalanderlerche and other small passerines abound. This, in turn, attracts birds of prey such as Zwergadler, Schlangenadler and Wiesenweihe in summer and during passage/winter Kornweihe, juvenile Habichtsadler and occasionally Spanischer Kaiseradler.
After c5km from Espera you reach the first laguna - Laguna Hondilla - which is viewable from the track. This laguna, though, is choked with willow scrub and of the three the least productive laguna for birds although it usually holds the odd Weißkopf-Ruderente and has had Kammbläßhuhn . Roughly 500m further on the largest laguna - Laguna Salada de la Zorrilla - comes into view on the left (as you come from Espera). A footpath takes you along the edge of the laguna but viewing is difficult thanks to a screen of bushes and reeds. A hide on the left after c300m gives a better view but you need a telescope and bushes and trees still obscure the view. Look here for Kolbenente, Weißkopf-Ruderente , Schwarzhalstaucher, Purpurhuhn and Rosaflamingo. Marmelente also occurs. Bläßhuhn are common but picking out its rarer relative here is very tricky as views tend to be distant. Fischadler can be seen particularly as the local population (breeding & wintering) continues to expand. The reeds and scrub are home to a variety of warblers: Teichrohrsänger , Drosselrohrsänger, Orpheusspötter , Samtkopf-Grasmücke, Dorngrasmücke and Zistensänger.
A further c1km along the path takes you to the last laguna - Laguna Dulce de la Zorrilla - which holds all the previously mentioned species but tends to be the best for Kammbläßhuhn. Once again viewing can be difficult as it is well screened by tall reads and scrub. Triel can also be found in the area.
Returning to the main track either go back along the track to Espera or continue along the track (which is usually in slightly better condition than the setion from Espera) for c4 km to a minor road (SE 6201). The latter option gives you a good chance of seeing Weidensperling and an outside one of Gleitaar. It also allows you to check a second less well known site, Lagunas de Lebrija.
The route from Espera is signposted from a roundabout at the north end of the village and then from the SE 5207. However, the first 800m of this track can be rutted and waterlogged in which case follow signs through Espera to the Cementerio (or nearby Castillo de Fatetar) and drop down the join the track beyond the difficult section. (Note that the route through the village is narrow in places). Alernatively arrive in the opposite direction from the SE 6201. Parking along the track is straight forward.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!