Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
A 400 hectare forest with an almost permanent lagoon and areas of riverside forest.
The area around Laguna del Valchico is a former military shooting range, with a great diversity of species. More than 150 species have been recorded here, including residents, wintering, breeding, and migrating birds. The area serves as an ecological corridor connecting large natural areas.
You can observe species such as Graureiher, Eisvogel, Zwergtaucher, Seidenreiher and ducks in the lagoon area. Raptors such as Rotmilan, Schwarzmilan, Mäusebussard, Turmfalke, Habicht, Sperber, Waldkauz, Uhu, Steinkauz, Zwergohreule, Zwergadler, Spanischer Kaiseradler, Schlangenadler, Mönchsgeier and Gänsegeier. Also bird species typical of riverbanks and scrub areas such as Pirol, Wiedehopf and Iberienraubwürger. I have added those birds to the bird list that seem most important and frequent to me, although there are many other interesting birds that are only occasionally observed.
_________________________
Espagnol: Un retamar de 400 ha con multitud de aves, con una laguna casi permanente y zonas de bosque de ribera, con acceso en vehículo privado y en transporte público. Se trata de un antiguo campo de tiro militar, con gran diversidad de especies. Más de 150 especies listadas en eBird, que incluyen residentes, invernantes, estivales y en paso pre y post-nupcial.
Sirve de corredor ecológico conectando grandes áreas naturales. Se puede observar especies como Graureiher, Eisvogel, Zwergtaucher, Seidenreiher y otras anátidas en la zona de la laguna, rapaces como Rotmilan, Schwarzmilan, Mäusebussard, Turmfalke, Habicht, Sperber , rapaces nocturnas Waldkauz, Uhu, Steinkauz, Zwergohreule, y zona de paso de Zwergadler, Spanischer Kaiseradler, Schlangenadler, Mönchsgeier, Gänsegeier . Especies propias de riberas y áreas de matorral como Pirol, Wiedehopf, Iberienraubwürger, etc. He añadido las que me parecen más importantes y frecuentes, aunque hay muchas otras interesantes pero de observación ocasional.
Laguna del Valchico is located on the western outskirts of Madrid. The area can be accessed mainly from the Mingorría street area (Madrid) by car, bus (line 65) and metro (L10 - Colonia Jardín, marked with 1 on the map) 500 m away. This access is the closest to the lower area of the lagoon.
There is also access by car in the parking lot of the light rail depots with access from the M-511 road, exit c/ Edgar Neville, or by public transport (light rail tram, Cocheras or Retamares stops on the ML3 line). This access is the closest to the upper area of holm oak and broom groves. This would be the access with the best accessibility for wheelchairs, to observe from the upper part or go down the main paths with relative ease.
Once you access the area, it can be covered entirely by dirt roads and paths, on foot or by bicycle. Routes can be planned from less than 1 km (around the lagoon, for example) to routes of up to 10 km covering the entire area.
_________________________
Espagnol: Se puede acceder principalmente por la zona de la calle Mingorría (Madrid) en vehículo privado, autobús (línea 65) y metro (L10 - Colonia Jardín) a 500 m. Este acceso es el más cercano a la zona baja de la laguna.
También hay acceso en vehículo privado en el parquing de las cocheras del tren ligero con acceso desde la carretera M-511, salida c/ Edgar Neville, o con transporte público (tranvía Tren ligero, paradas de Cocheras o Retamares de la línea ML3). Este acceso es el más cercano a la zona alta de encinares y retamar. Este sería el acceso con mejor accesibilidad para silla de ruedas, para observar desde la parte alta o bajar por los caminos principales con relativa facilidad.
Una vez accedemos al área, se puede recorrer en su totalidad por caminos y sendas de tierra, a pie o en bicicleta. Se pueden planificar rutas desde menos de 1 km (entorno de la laguna, por ejemplo) a rutas de hasta 10 km recorriendo toda la zona.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!