Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
A convenient stop for watching gulls, terns & waders
When the tide is high this is a less attractive site so try to time your visit to coincide with a rising or falling tide particularly durring migration. However, even at high tide you can still see a variety of terns - particularly Brandseeschwalbe, Zwergseeschwalbe and Flußseeschwalbe , less often Raubseeschwalbe and Trauerseeschwalbe plus, rarely, Rüppellseeschwalbe - and various gulls including Dünnschnabelmöwe. Further out in the bay check for Skua and Basstölpel. Waders include Seeregenpfeifer, Sandregenpfeifer, Sanderling, Alpenstrandläufer, Steinwälzer, Austernfischer, Rotschenkel , Uferschnepfe, Regenbrachvogel, etc. At all times take great care not to disturb roosting & feeding birds. Note that the beaches can be busy at weekends and peak holiday times.
The beach at the end of Camino de la Reyerta is overlooked by an excellent chiringuito (bar/restaurant), Casa Gaspar, making this a great place to stop for refreshment as you can still watch the birds (often at close quarters on a high tide). From the bar head west towards Punta de Montijo (c1 km) to check for waders, gulls & terns (heading east towards Sanlucar risks getting cut off when the tide rises which makes for a long detour inland to return the chiringito). The walls of the corrales de pesca (ancient enclosed fish traps) are often used by birds feeding for resting. From the point you have a good view across the bay towards Chipiona.
Easily reached along the Camino de la Reyerta which is signposted off a roundabout on the Sanlucar - Chipiona road.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!