Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
The coast near Cavaleiro is characterised by steep cliffs of about 40 - 50 m high and individual rock columns standing out in the sea.
On these cliffs you can observe many Weißstorch nesting in late winter and spring. Above this coast a narrow path leads, which shows new rock formations, bays and a wild ocean. Be careful with the cliffs! Most of them are safe, however all off them must be taken with caution.
In addition to birds of rocky slopes (Turmfalke, Wanderfalke and Blaumerle) birds of rough areas can also be seen inland. In addition to Schwarzkehlchen and Hausrotschwanz, the Zwergtrappe also occurs here. Furthermore, this is an area where you can observe marine seabirds passing.
_________________________
Português: Nestes penhascos, é possível observar muitas Weißstorch a nidificar no final do inverno e na primavera. Acima desta costa, há um caminho estreito que revela novas formações rochosas, enseadas e um oceano selvagem. Cuidado com as arribas. A maioria delas são seguras, contudo, devem ser encaradas com cautela.
Além de aves características de encostas rochosas (Turmfalke, Wanderfalke e Blaumerle ), também é possível observar aves de zonas agrestes no interior. Para além do Schwarzkehlchen e do Hausrotschwanz, o Zwergtrappe também ocorre nesta área. Para além disto, é uma zona onde é possível observar passagem de aves marinhas.
From Cavaleiro, the CM 1124 takes you to the Farol do Cabo Sardão. Parking is available at the football stadium just south of the lighthouse. Press P on the map for directions. The walk below takes 2 to 3 hours. The coastal path here is much longer, allowing for much longer walks.
_________________________
Português: De Cavaleiro, a CM 1124 leva-o ao Farol do Cabo Sardão. Há estacionamento disponível no campo de futebol, a sul do farol. O percurso indicado abaixo demora entre 2 a 3 horas. O caminho costeiro nesta área é muito mais extenso, permitindo caminhadas bem mais longas.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!