Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Water threshold on the Pilica River, just behind the dam of the Sulejowski reservoir in Smardzewice.
Zapora Smardzewice is a charming place surrounded by forest. Initially, just behind the dam, there is a vast reservoir, which turns into a wide river after the barrage. Good access from all sides. Many species both on the water, in the rushes and on shrubs and trees on the banks. You can see many species of birds there, especially in winter. For example Gänsesäger, Reiherente, Schellente, Zwergtaucher, Kormoran, Graureiher, Silberreiher, Graugans, Tafelente, Kolbenente, Spießente, Bekassine, Zwergschwan, Höckerschwan, Schnatterente, Pfeifente, Silbermöwe andBläßhuhn. There is a chance for: Bergente, Kanadagans and Kolbenente.
On trees and shrubs on the banks you can see Zaunkönig, Gimpel, Kohlmeise, Wintergoldhähnchen, Waldbaumläufer and Buntspecht. I haven't seen it personally, but I know from reports that Seeadler has been seen here. The best birding period to visit the area is winter and early spring.
_________________________
Polski: Urokliwe miejsce otoczon lasem. Początkowo tuż za zaporą rozległy zbiornik, który za stopniem wodnym przechedzi w szeroką rzekę. Dobry dostęp z każdej strony. Dużo gatunków zarówno na wodzie, w szuwarach jak i na nadbrzeżnych krzewach i drzewach. Spotkamy tam sporo gatunków ptaków, w szczególności zimą: Gänsesäger, Reiherente, Schellente, Zwergtaucher, Kormoran, Graureiher, Silberreiher, Graugans, Tafelente, Spießente, Zwergschwan, Höckerschwan Kanadagans, Schnatterente, Pfeifente, Silbermöwe, Stockente, Bläßhuhn. Zdarzają się Kolbenente, Kanadagans, Bergente.
Na przybrzeżnych drzewach i krzewach można zaobserwować między innymi: Zaunkönig, Gimpel, Kohlmeise, Wintergoldhähnchen, Waldbaumläufer, Buntspecht. Osobiście nie zaobserwowałem ale z relacji wiem, że widywany jest Seeadler. Najlepszy okres obserwacji dla tego miejsca to zima i wczesna wiosna.
Parking places on both the eastern and western sides of the dam. You can explore the area on foot. On the western side, you can walk along the wide paved road along the dam or go down the steps located in the very center of the dam. On the eastern side, access is via a forest road. You can also go by car, but I recommend leaving the vehicle in the parking lot by the main road.
_________________________
Polski: Miejsca parkingowe zarówno po wschodniej jak i zachodniej stronie zapory. Po obszarze obserwacji przemieszczamy się pieszo. Po stronie zachodniej można iść szeroką drogą utwardzoną wzdłuż zapory lub zejść schodkami znajdującymi się na samym środku zapory. Po stronie wschodniej dojście leśną drogą, można również przejechać autem, jednak pojazd proponuję pozostawić na parkingu przy drodze głównej.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!