Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
It is a refuge for water and predatory birds - IBA code PL083.
Dolina Środkowej Wisły between Puławy and Gołąb attracts many species of birds. This is quite a specific area. On one side there is a sewage treatment plant and a garbage dump, on the other side is the Vistula River. Despite many disadvantages, the landfill has its advantages - numerous species of seagulls and corvids, including Kolkrabe, feed there. Unfortunately, sometimes you have to visit a place more than once. There are days when birds feed in large numbers, and there are days when there are few birds.
The numerous sandbanks are nesting places for Sturmmöwe, Zwergseeschwalbe and Flußseeschwalbe. The area is an important resting place, among others, for Graureiher and Schwarzstorch. Among the other birds you can find in the area are Eisvogel, Schnatterente, Reiherente, Bergente, Zwergsäger, Gebirgsstelze, Schwanzmeise, Kleiber, Krickente, Gänsesäger, Kormoran, Graureiher, Silberreiher, Steppenmöwe, Sperber, Mäusebussard, Rohrweihe, Hausrotschwanz and Rebhuhn.
_________________________
Polski: To miejsce przyciąga bardzo wiele gatunków ptaków. To dość specyficzny teren: z jednej stronny mamy oczyszczalnię ścieków i wysypisko śmieci, z drugiej strony Wisłę. Wysypisko śmieci mimo swoich wad, ma swoje zalety: żerują tam liczne gatunki mew i krukowate, z krukiem na czele. Niestety bywa, że to miejsce należy odwiedzić więcej niż jeden raz. Są dni, kiedy ptaki licznie żerują, są dni, kiedy ich nie widać. Liczne łachy piasku na rzece są miejscami gniazdowania Sturmmöwe, Flußseeschwalbe, Zwergseeschwalbe. Okolica jest ważnym miejscem odpoczynku m.in Graureiher i Schwarzstorch.
Spotkać tam można: Eisvogel, Schnatterente, Reiherente, Bergente, Zwergsäger, Gebirgsstelze, Schwanzmeise, Kleiber, Krickente, Gänsesäger, Kormoran, Graureiher, Silberreiher, Steppenmöwe, Sperber, Mäusebussard, Rohrweihe, Hausrotschwanz, Rebhuhn.
The area can be reached along the Vistula River from Puławy or Dęblin. Convenient parking spaces are marked on the map with the letter P. You can get there by train. In this case, you should get off at the Puławy Azoty station and then get there on foot (about 30 minutes' walk).
_________________________
Polski: Do miejsca obserwacji można dojechać wzdłuż Wisły od strony miejscowości Puławy lub Dęblin. Dogodne miejsca parkingowe zaznaczono na mapie literą P. Istnieje możliwość dotarcia pociągiem. W takim przypadku należy wysiąść na stacji Puławy Azoty, a następnie dotrzeć na miejsce pieszo (około 30 minut marszu).
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!