Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Tahuna Torea offers a roost to many shorebirds and combines different habitats on a long sand bank extending into the Tamaki Estuary.
The 25 hectares of nature reserve offer a variety of habitats including a freshwater pond, an estuary, shell beaches, mudflats, and regenerating native forest. As the name Tahuna Torea suggests - 'gathering place of the oystercatcher' - the spit and its estuary is a key roost for shorebirds such as Variable Oystercatcher, Pied Stilt, and Caspian Tern. A wide variety of birds can be seen fluttering around about the forest and ponds such as Tui, New Zealand Fantail, Spotted Dove, and Dunnock. With some luck, you might spot a Buff-banded Rail or a Spotless Crake among the mangroves.
The reserve lies in the suburb Wai o Taiki Bay of Auckland, around 30 minutes by car or 50 minutes by bus from the CBD. There is a carpark at the end of West Tamaki Road, but you can also access it from the Roberta Reserve in the North. The reserve is only suitable for walking ; some areas around the pond are accessible by wheelchair.
The mostly flat round track shown on the map is about 1.8km long; part of it is along the shore but you can also make a circular route using other tracks. You can explore the Northern side of the spit along the beach. During low tide only you can make a long round trip following the Southern and Northern sides of the spit, but unless going barefoot expect to get wet shoes.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!