a
Rated 4.95833333 stars out of 5
(12 ratings)

Saline di Priolo Riserva Naturale

Sicilia  >  Italy

This wetland is a classic stop-over for many migratory birds. It is also a wintering and nesting area. 245 bird species have been seen here.

Hinzugefügt* von Fabio Cilea
Zuletzt aktualisiert 12 November 2022

Beschreibung

Saline di Priolo Riserva Naturale is a small wetland located at the center of a large petrochemical pole which does not diminish its ornithological importance. It is equipped with 5 observation hides, two of which were built over an old disused and reclaimed oil pipeline that allow birdwatchers to enter the marsh up to 140 m without disturbing the fauna. 10 artificial islands have been created that allow close observations of numerous bird species. 245 bird species have been seen here. Thousands of waterfowl use the salt pans as a staging area during migration.Particularly rich is the autumn migration (August-October) when it is possible to observe flocks of hundreds of Graureiher and Seidenreiher, but also Löffler and Rosaflamingo, groups of thousands of small waders. Some species, such as Raubseeschwalbe, Dünnschnabelmöwe, Austernfischer, are regularly present in Priolo in greater number than in any other Sicilian wetland. From late autumn hundreds of Bläßhuhn and different ducks species stop to spend the winter waiting to leave towards the north. In recent years it has become more and more frequent the wintering of Rosaflamingo, with them also Gulls, Haubentaucher and Zwergtaucher, Rohrweihe and some waders. Often also Kormoran fly over the salt pan. Along the coast. In spring, several herons and waders including Uferschnepfe and Kampfläufer and also Knäkente. As spring progresses, almost only the birds remain that are nesting like Seeregenpfeifer, Flußregenpfeifer, Purpurhuhn. They nest up to c. 40 pairs of Stelzenläufer, more than 140 of Zwergseeschwalbe, the Moorente. Occasionally ducks such as the Brandgans or Löffelente. In the height of summer, many Mittelmeermöwe use the saline often. Among them there are a good number of rare ones like Korallenmöwe. Since 2015, the small protected area managed by Lipu has been the only nesting site for Rosaflamingo in Sicily.

_________________________

Italiano: La R.N.O. Saline di Priolo è una zona umida. Si tratta di un un classico stop-over per molti uccelli migratori. E' anche una zona di svernamento e nidificazione. La piccola area umida è posta al centro di un grande polo petrolchimico che non ne diminuisce l'importanza ornitologica. E' attrazzata con 5 capanni d'osservazione due dei quali realizzati sopra un vecchio oleodotto dismesso e bonificato che permettono al birdwatcher di inoltrarsi anche 140 m dentro il pantano senza arrecare disturbo alla fauna presente. Nel pantano sono state realizzate 10 isole artificiali che permettono osservazioni ravvicinate di numerose specie avifaunistiche. La ricchezza faunistica della riserva è legata alla presenza di 245 specie di uccelli, spesso presenti in concentrazioni di notevole interesse e che ne fanno un luogo privilegiato per gli appassionati di birdwatching. Migliaia di uccelli acquatici usano ogni anno le saline come area di sosta nelle migrazioni da e per l’Africa.

Particolarmente ricca è la migrazione autunnale (agostoottobre) quando è possibile osservare stormi di centinaia di Aironi cenerini Graureiher e Garzette Seidenreiher , ma anche Spatole Löffler e Fenicotteri Rosaflamingo , gruppi di migliaia di piccoli limicoli come Gambecchi, Piovanelli, Piovanelli pancianera, intenti a setacciare il fango alla ricerca di cibo in una sosta del loro lungo volo dalle zone artiche alle coste dell’Africa. Alcune specie, come la Sterna maggiore Raubseeschwalbe , un laride proveniente dal Mar Baltico, il Gabbiano roseo Dünnschnabelmöwe , la Beccaccia di mare Austernfischer , sono regolarmente presenti a Priolo in maggior numero che in ogni altra zona umida siciliana.

Dal tardo autunno centinaia di Folaghe Bläßhuhn ed anatre di diverse specie si fermano per trascorrere l’inverno in attesa di ripartire verso il nord. Negli ultimi anni è diventato sempre più frequente lo svernamento dei Fenicotteri Rosaflamingo , con loro anche Gabbiani, Svassi maggiori Haubentaucher e Tuffetti Zwergtaucher , il Falco di palude Rohrweihe e alcuni limicoli. Spesso anche i Cormorani Kormoran sorvolano la salina nei loro spostamenti lungo la costa. In primavera sostano ancora aironi di diverse specie, limicoli fra cui Pittime reali Uferschnepfe e Combattenti Kampfläufer o le Marzaiole ma Knäkente . Con l’avanzare della primavera restano quasi solo gli uccelli nidificanti come gli eleganti Cavalieri d’Italia, i Fraticelli, i Fratini Seeregenpfeifer , i Corrieri piccoli Flußregenpfeifer , Polli sultano Purpurhuhn e Morette tabaccate. Nidificano fino a c. 40 coppie di Cavaliere d'Italia Stelzenläufer , più di 140 di Fraticello Zwergseeschwalbe , la Moretta tabaccata Moorente , specie europea più seriamente minacciata di estinzione, ed, occasionalmente, anatre poco comuni come nidificanti in Italia come la Brandgans o il Mestolone Löffelente . In piena estate molti Gabbiani reali Mittelmeermöwe usano la salina, spesso asciutta, come posatoio, fra loro presenti in buon numero i rari Gabbiani corsi Korallenmöwe .

Dal 2015, la piccola area protetta gestita dalla Lipu, è l'unico sito di nidificazione del Fenicottero Rosaflamingo in Sicilia.

Details

Zugang

From Catania: take the SS 114 / E45 towards Syracuse, take the exit towards Priolo / Cava Sorciaro, follow the signs for Priolo Gargallo and exit the town from via Castel Lentini towards Marina di Priolo. Follow the road for about 3 km, turn left at the roundabout, turn right at the Penisola Magnisi / Syracuse junction, continuing for a kilometer to reach the main entrance of the Reserve. From Syracuse: exit Syracuse from Viale Scala Greca towards Priolo Gargallo and continue on the SP 55 following the signs for Saline di Priolo / Penisola Magnisi / Thapsos, skirt the sea towards the peninsula Magnisi to the main entrance of the reserve which is located after the Enel plant.

The area can only be visited on foot. Park along the coastal road of Marina di Priolo Gargallo which, only in summer, is subject to charges.

_________________________

Italiano: Da Catania: percorrere la SS 114/E45 in direzione Siracusa, imboccare l’uscita in direzione Priolo/Cava Sorciaro, seguire le indicazioni per Priolo Gargallo e uscire dal paese dalla via Castel Lentini in direzione Marina di Priolo. Seguire la strada per circa 3 km, alla rotonda girare a sinistra, al bivio Penisola Magnisi/Siracusa girare a destra, proseguendo per un km si giunge all’ingresso principale della Riserva. Da Siracusa: uscire da Siracusa dal viale Scala Greca in direzione Priolo Gargallo e proseguire sulla SP 55 seguendo le indicazioni per Saline di Priolo/Penisola Magnisi/Thapsos, costeggiare il mare verso penisola Magnisi sino all’ingresso principale della riserva che si trova dopo la centrale Enel.

è visitabile solo a piedi. Si posteggia lungo la strada litoranea di Marina di Priolo Gargallo che, solo in estate, è a pagamento.

Terrain und Habitat

Feuchtgebiet

Bedingungen

Sumpfig

Rundweg

Nein

Ist ein Spektiv nützlich?

Möglicherweise hilfreich

Gute Beobachtungszeit

Winter , Frühjahr , Herbst

Beste Beobachtungszeit

Winter , Frühjahr , Herbst , Herbstzug

Route

Normaler Weg

Schwierigkeitsgrad der Tour

Einfach

Erreichbarkeit

zu Fuß

Beobachtungshütten oder -türme

Ja

Links

Alle auf Birdingplaces veröffentlichten Beobachtungsgebiete in der Nähe anzeigen.

Karte

Beobachtungsgebiet
Vogel
Beobachtungshütte oder -plattform
Beobachtungsturm
Parken
Point of Interest
Restaurant/Café
Aussichtspunkt
Besucherzentrum
Route
300 m

Top 5 Arten

Andere Vogelarten, die hier beobachtet werden können

Kommentare & Tipps

Radek Pilski (2022-11-11)

It's a great place for bird photography as the observation hide is so close to the water. You can watch wading birds from really close distance. The only slight niusance is that not all the openings in the hide walls were big enough for my camera lens. Big plus for me was the beach nearby - easy parking and my wife went to the beach while I was watching birds at the reserve.

Philip Scholte (2024-09-21)

We just visited this place (September 2024) and I'm sorry to say that there are no birds at all... Due to a lack of rain, the place is almost completely dry, so we were staring at an empty and deserted mud basin. Maybe it's better in spring. We also spoke to the ranger, who referred us to the Vindicari reserve further south.

Ca Sca (2025-02-07)

IT: Purtroppo la metà dei capanni di questa riserva sono andati distrutti in un incendio... Tuttavia se c'è acqua è molto ricca di avifauna... Merita una visita anche la riserva naturale di Vendicari. Aggiungo che hai Pantani Longarini Cuba da qualche anno i fenicotteri risultano nidificano...nel 2024 c'erano circa 1000 pulli di fenicotteri. È anche l'unico sito italiano che vede presente l'anatra marmorizzata (progetto life). Info sul progetto di recupero Longarini Cuba https://www.stiftung-pro-artenvielfalt.org/

EN: Unfortunately half of the hides in this reserve were destroyed in a fire... However, if there is water, it is very rich in birdlife... The Vendicari nature reserve is also worth a visit. I would like to add that in Pantani Longarini Cuba, Rosaflamingo have been nesting for a few years... in 2024 there were about 1,000 flamingo chicks. It is also the only Italian site that sees the Marmelente present (life project). Info on the Longarini Cuba recovery project https://www.stiftung-pro-artenvielfalt.org/

Write comment or feedback
Bewerten Sie dieses Gebiet
Add to my favourites
Remove from my favorites