a

Duvenstedter Brook & Wohldorfer Wald

Hamburg  >  Germany

A mosaic of heathlands, forests and swamps, rich with breeding birds and other exciting and rare wildlife.

Hinzugefügt* von Mathieu Waldeck
Zuletzt aktualisiert 16 September 2024

Beschreibung

One of Hamburgs biggest nature reserves lies in the north-east of the city and boasts a wide variety of habitats and lots of special wildlife. In addition to enigmatic birds such as Kranich, Seeadler, Uhu or Schwarzspecht, many inconspicuous species such as Schlagschwirl, Trauerschnäpper or Kernbeißer can be found. Furthermore, the reserve boasts a huge list of mammals, including huge Red Deer and Fallow Deer (best observed in autumn), herps, rare dragonflies and butterflies, etc.

Details

Zugang

By car: There are several parking spots around the Duvenstedter Brook, but the best spot is next to the BrookHus at Duvenstedter Triftweg 140. One can also park near Wiemerskamp (Wiemerskamper Weg 1-5) or along the Herrenhausallee (parking at intersection with Brügkamp).

By metro: Drive the subway "U1" until the last stop "Ohlstedt". Then go north for about 3km. You can already watch and listen for birds during the walk through the Wohldorfer Wald

The Duvenstedter Brook is closed to cars, so one has to either walk or go by bike. Since the distances are quite large, a bike is definitely helpful, but not all trails allow these

Terrain und Habitat

Wald , Ebene , Feuchtgebiet , Vereinzelte Bäume und Büsche , Grasland, Wiesen , Moor/Heideland

Bedingungen

Flach , Offene Landschaft

Rundweg

Ja

Ist ein Spektiv nützlich?

Möglicherweise hilfreich

Gute Beobachtungszeit

Ganzjährig

Beste Beobachtungszeit

Frühjahr

Route

asphaltierte Straße , unbefestigte Straße , Normaler Weg

Schwierigkeitsgrad der Tour

Einfach

Erreichbarkeit

zu Fuß , Fahrrad

Beobachtungshütten oder -türme

Ja

Zusätzliche Informationen

There's a visitor center at Duvenstedter Triftweg 140. Opening times can be found here: https://www.hamburg.de/brookhus/

Besides birding, one of the main attraction to the reserve are the rutting seasons of Red Deer (September-October) and Fallow Deer (September-November), that can be comfortably observed from the many viewing spots.

Please, dont leave the trails!

Alle auf Birdingplaces veröffentlichten Beobachtungsgebiete in der Nähe anzeigen.

Karte

Top 5 Arten

Andere Vogelarten, die hier beobachtet werden können

Mehr Vögel anzeigen Weniger Vögel anzeigen
Mehr Bilder anzeigen Weniger Bilder anzeigen

Kommentare & Tipps

Feedback geben
Bewerten Sie dieses Gebiet