Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
5 km forest loop along the main route. It is more or less hilly and crosses watercourses.
Sentier du Rorota is a trail known to be one of the first places to visit when arriving in Guyana. Most of the path is in the forest, but there also are lookout point where you have views of the coastline and inland bodies of water. It is possible to encounter undergrowth and coastal birds. For example Little Hermit, Crane Hawk, Black Vulture, American Pygmy Kingfisher, Cream-colored Woodpecker, Guianan Toucanet, Channel-billed Toucan, Blue-backed Manakin, Spectacled Owl, Northern Slaty-Antshrike, Black-necked Aracari, Double-toothed Kite, Bright-rumped Attila, Lineated Woodpecker, Red-rumped Cacique, Forest Elaenia, Yellow-bellied Elaenia, Silver-beaked Tanager, Blue-gray Tanager, White-tailed Trogon, Yellow-rumped Cacique, Orange-winged Parrot, Plain-brown Woodcreeper, Wedge-billed Woodcreeper, Least Grebe and Muscovy Duck. You can also spot several species of mammals, reptiles and insects.
_________________________
Français: La zone est une boucle en forêt de 5 km par le parcours principal. Elle est plus ou moins vallonée et traverse des cours d'eaux. Le sentier est connu pour être un des premiers lieux à visiter lors de son arrivée en Guyane. la majeure partie du chemin est en forêt, mais donne sur des points de vue notament sur le litoral et des plans d'eau intérieurs. Il est possible de rencontrer un certain nombre d'oiseaux de sous bois et du littoral. Mais aussi plusieurs espèces de mamifères, reptiles et enthomofaune.
Sentier du Rorota is accessible by bike, on foot from the beach road. There is parking at the foot of the trail. It is a 5 km loop that is more or less hilly depending on the direction in which you start it.
_________________________
Français: Le sentier est accessible en vélo, à pied depuis la route des plage, un parking permet de se garer au pied du sentier. C'est une boucle de 5 km plus ou moins vallonée suivant le sens par lequel on le commence.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!