Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Unmissable site to discover the birds of Brière.
Wetland located at the gates of Grande Brière Mottière, the Pierre Constant site of the RNR offers a great opportunity for discovery, a feeling of "end of the world". The observatory and its panoramic terrace welcome you! Let yourself be carried away by the magic of the place, the silence, the depth of the landscape. Depending on the time of year and the weather conditions, many species of surface ducks ( Löffelente, Schnatterente and Spießente), large waders (herons, Heiliger Ibis and Löffler) and passerines (Wiesenschafstelze, Blaukehlchen, Schilfrohrsänger and Rohrammer) can be observed on the water bodies of the reserve and in the nearby reed beds.
_________________________
Français: Site incontournable pour découvrir les oiseaux de Brière. Implanté aux portes de la Grande Brière Mottière, le site Pierre Constant de la RNR offre une belle opportunité de découverte, un sentiment de « bout du monde ». L’observatoire et sa terrasse panoramique vous accueillent ! Laissez-vous porter par la magie des lieux, le silence, la profondeur du paysage d’où émergent quelques clochers... Selon la période de l’année et les conditions météorologiques, de nombreuses espèces de canards de surface ( Löffelente , Schnatterente et Spießente ), grands échassiers (hérons, Heiliger Ibis et Löffler ) et passereaux paludicoles ( Wiesenschafstelze , Blaukehlchen , Schilfrohrsänger et Rohrammer ) peuvent être observés sur les plans d’eau de la Réserve et dans les roselières proches. Ambiances feutrées ou cacophonies en tous genres font souvent le quotidien de cet endroit, mais peuvent aussi créer la surprise !
Take the D50 to Saint-Malo- de-Guersac. At the Rozé roundabout, park in the car park. Take the small stone bridge which leads to the marshes and follow the path which runs along the canal for 800 m. Coming from Loncé via the GR® de Pays Tour de Brière, continue on foot along the Rozé canal to the entrance to the Reserve. For more information: Tél. 02 40 91 68 68 / 02 40 24 34 44, Mail : maisonduparc@parc-naturel-briere.fr
_________________________
Français: Prendre la D50 jusqu’à Saint-Malo- de-Guersac. Au rond-point de Rozé, stationner sur le parking. Emprunter le petit pont de pierres qui mène au marais et suivre le sentier qui longe le canal sur 800 m.En venant de Loncé par le GR® de Pays Tour de Brière, continuer à pied le long du canal de Rozé jusqu’à l’entrée de la Réserve.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!