Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
L'Étang de la Morinière is a pond for fish farming which sometimes has surprises in store, especially in winter. Many ducks and water birds can be seen here.
L'Étang de la Morinière is a site with an important potential for Anatidae (Stockente, Löffelente, Krickente, Pfeifente, Reiherente) and other water birds (Gänsesäger, Haubentaucher, Bläßhuhn. During the drainage of the pond, several species of shorebirds were also observed on the mudflats (Alpenstrandläufer, Zwergstrandläufer, Uferschnepfe) The vegetation on the banks of the pond welcome a few pairs of Teichrohrsänger in spring and allow Bekassine to take shelter at the foot in winter. Note the formation of a larid dormitory in winter with the regular presence of Lachmöwe, Schwarzkopfmöwe, Heringsmöwe, etc, and which occasionally hosted Zwergmöwe, Sturmmöwe.
_________________________
Français: Étang à vocation piscicole et haliteutique, il réserve parfois des surprises notamment en hiver si le site n'a pas été dérangé avant votre passage. Des passages réguliers en hiver ne sont pas à négliger, site à potentiel d'accueil important pour les anatidés ( Stockente, Löffelente, Krickente, Pfeifente, Reiherente) et autres oiseaux d'eau (Gänsesäger, Haubentaucher, Bläßhuhn... Lors des assecs de l'étang plusieurs espèces de limicoles ont également pu être observées sur les vasières ( Alpenstrandläufer, Zwergstrandläufer, Uferschnepfe...). Les linéaires de Phragmites sur les berges de l'étang acceuillent quelques couples de Teichrohrsänger au printemps et permettent aux Bekassine de s'abriter au pied l'hiver. Notons la formation d'un dortoir de laridés en hiver avec la présence régulière des Lachmöwe, Schwarzkopfmöwe, Heringsmöwe, etc, et qui à occasionellement accueilli Zwergmöwe, Sturmmöwe.
On the D27, leaving Saint-Dnis d'Anjou in the direction of Miré, turn right towards the place called `` la Morinière '', after 700m you will reach an intersection, turn right to head towards the outskirts of the pond, where you will park on the south bank along the dike. You can walk around the body of water on the footpath but in this case you will surely make some birds fly away at rest on the banks of the site. If possible observe from the dike or the observatory with a telescope to avoid disturbing the birds.
_________________________
Français: Sur la D27, en quittant Saint-Dnis d'Anjou en direction de Miré, tournerez à droite vers le lieu-dit '' la Morinière'', après 700m vous arriverez à une intersection, tournez à droite pour vous dirigez sur les abords de l'étang, où vous vous garerez sur la berge sud le long de la digue. Vous pouvez faire le tour du plan d'eau à pied sur le chemin pédestre mais dans ce cas vous ferez surement envoler quelques oiseaux au repos sur les berges du site. Si possible observez depuis la digue ou l'observatoire à la longue-vue pour éviter le dérangement des oiseaux.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!