c

Les Etangs de Pescalis

Nouvelle Aquitaine  >  France

A set of five lakes where you can make a circular walk and do some nice birding underway. 151 bird species have been seen here.

Hinzugefügt* von PELLERIN
Zuletzt aktualisiert 12 Februar 2020
Dieses Beobachtungsgebiet wurde noch nicht bewertet. Klicken Sie hier, um als Erster dieses gebiet zu bewerten mit 1 bis 5 Sternen

Beschreibung

A set of 5 ponds where you can see an average of 30 bird species over 4.5 km in two hours. 151 species have been observed there in the last 10 years. Aquatic birds are very present there including 3 species of nesting ducks Stockente, Tafelente, Reiherente as well as other nesting species Haubentaucher, Bläßhuhn, Teichhuhn, Eisvogel.

The herons are very present with Graureiher, Kuhreiher, in winter Silberreiher and all year round Seidenreiher. The Flußseeschwalbe is a breeder in some years and in summer there are many Flußuferläufer passing by. In winter Waldwasserläufer as well as Bekassine are often present.

The ponds are located in the middle of the hedged countryside, which explains the presence of bird species from this environment rich in trees and hedges like Turteltaube, Nachtigall, Ringeltaube, Turmfalke, Mäusebussard, Tafelente, Bläßhuhn, Teichhuhn. There is no shortage of passerines in winter like Wiesenpieper, Bergpieper.

_________________________

Français: Un ensemble de 5 étangs en région de bocage. Promenade bien aménagée autour des étangs permettant de voir sur 4,5 km en deux heures de temps une trentaine d'espèces d'oiseaux en moyenne . 151 espèces y ont été observées ces 10 dernières années.

Les oiseaux aquatiques y sont bien présents dont 3 espèces de canards nicheursStockente, Tafelente, Reiherente ainsi que d'autres espèces nicheuses Haubentaucher, Bläßhuhn, Teichhuhn, Eisvogel.

Les ardeidae y sont bien présents du fait d'une héronnière proche Graureiher, Kuhreiher la présence est fréquente l'hiver pour la Silberreiher et toute l'année pour Seidenreiher

La Flußseeschwalbe est nicheuse certaines années et l'été il y a de nombreux Flußuferläufer de passage. L'hiver le Waldwasserläufer ainsi que la Bekassine sont souvent présents

Les étangs sont situés en plein bocage ce qui expliquent la présence d'espèces d'oiseaux de ce milieu riche en arbres et en haies.Turteltaube Nachtigall, Ringeltaube, Turmfalke, Mäusebussard, Tafelente, Bläßhuhn, Teichhuhn

Les passereaux l'hiver ne manquent pas : Wiesenpieper, Bergpieper

Details

Zugang

Near MONCOUTANT on the road to Niort go towards the indication PESCALIS which is a fishing site open free to walkers and favorable to the presence of birds. There are several parking spaces. It is possible to tour the ponds on foot or by bicycle, depending on the season you will see different species of birds. Some are in large numbers in winter when the ponds are drained Lachmöwe, Silberreiher, Kormoran Waldwasserläufer Bergpieper In spring certain species are easily spotted by their song Nachtigall, Turteltaube, Seidensänger, Mönchsgrasmücke.

_________________________

Français: Près de MONCOUTANT sur la route de Niort se diriger vers l'indication PESCALIS qui est un site de pêche ouvert gratuitement aux promeneurs et favorable à la présence des oiseaux. Plusieurs parking pour autos sont possibles sur le site. Il est possible de faire le tour des étangs à pied ou en bicyclette.Selon les saisons vous y verrez différentes espèces d'oiseaux. Certaines sont en grand nombre l'hiver lors de la vidange des étangs Lachmöwe, Silberreiher, Kormoran, Waldwasserläufer, Bergpieper.

Au printemps certaines espèces sont facilement repérable par leur chant Nachtigall, Turteltaube, Seidensänger, Mönchsgrasmücke.

Terrain und Habitat

Feuchtgebiet , See , Landwirtschaft , Grasland, Wiesen

Bedingungen

Flach , Offene Landschaft

Rundweg

Ja

Ist ein Spektiv nützlich?

Möglicherweise hilfreich

Gute Beobachtungszeit

Ganzjährig

Beste Beobachtungszeit

Frühjahrszug , Winter , Frühjahr

Route

unbefestigte Straße

Schwierigkeitsgrad der Tour

Einfach

Erreichbarkeit

zu Fuß , Auto , Rollstuhl

Beobachtungshütten oder -türme

Nein

Zusätzliche Informationen

The site is interesting throughout the year. You are sure to see about thirty species on average when you go around the ponds in about two to three hours of walking time. There may be surprises depending on the season such as: Nachtreiher, Purpurreiher, Fischadler, Graugans, Stelzenläufer, Säbelschnäbler, Trauerseeschwalbe, Weißbart-Seeschwalbe, Waldschnepfe, Schwarzstorch. Gelbbrauen-Laubsänger and many more.

_________________________

Français: ​Le site est intéressant tout au long de l'année. On est assurer d'y voir une trentaine d'espèce en moyenne lorsque l'on fait le tour des étangs en environ deux à trois heures de temps de promenade. Il peut y avoir des surprises selon les saisons telles que : Nachtreiher, Purpurreiher, Fischadler, Graugans, Stelzenläufer, Säbelschnäbler, Trauerseeschwalbe, Weißbart-Seeschwalbe, Waldschnepfe, Schwarzstorch. Gelbbrauen-Laubsänger et bien d'autres encore.

Alle auf Birdingplaces veröffentlichten Beobachtungsgebiete in der Nähe anzeigen.

Karte

Top 5 Arten

Andere Vogelarten, die hier beobachtet werden können

Mehr Vögel anzeigen Weniger Vögel anzeigen
Mehr Bilder anzeigen Weniger Bilder anzeigen

Kommentare & Tipps

Feedback geben
Bewerten Sie dieses Gebiet