c

Ile Saint Aubin

Maine et Loire  >  France

Floodplain island in the heart of the lower Angevin valley. In winter the river Maine floods the island, in summer the island can be visited on foot.

Hinzugefügt* von Valentin Coustal
Zuletzt aktualisiert 1 März 2024
Dieses Beobachtungsgebiet wurde noch nicht bewertet. Klicken Sie hier, um als Erster dieses gebiet zu bewerten mit 1 bis 5 Sternen

Beschreibung

Ile Saint Aubin is flooded in winter by the the river Maine. But from certain points on the banks it is then possible to observe hundreds of migratory and wintering ducks. For example Löffelente, Krickente, Brandgans, Spießente, Pfeifente and Schnatterente. And many other birds like geese, grebes and herons.

In late spring and summer the place forms an island surrounded by the Maine and Mayenne. Vast pastures interspersed with woodland then form the habitat, it is possible at this time to observe: Rohrammer, Baumfalke, Trauerschnäpper, Hausrotschwanz, Schwarzkehlchen, Eisvogel, Waldkauz, Löffler, Kornweihe, Braunkehlchen, Zistensänger, Nachtreiher, Silberreiher, Purpurreiher, Fischadler, Schwarzmilan, Neuntöter, Zwergseeschwalbe, Flußseeschwalbe, Bienenfresser, Grauammer, Wiesenschafstelze, Schilfrohrsänger, Orpheusspötter and Dorngrasmücke.

_________________________

Français: La zone est situé au nord d'Angers, au coeurs des basses vallées angevines, en hivers la maine recouvre l'ile, l'été l'ile est visitable a pied. En hiver, le site est inondé par la maine, il est alors possible depuis certaines berges d'observer des centaines de canards migrateurs en halte ou hivernants, il est possible d'observer : Löffelente, Krickente, Brandgans, Spießente, Pfeifente and Schnatterente.

En fin de printemps et en été le lieu forme une ile entouré par la maine et la mayenne. de vastes pâtures entrecoupées de boisements forment alors l'habitat, il est possible à ce moment d'observer : Rohrammer, Baumfalke, Trauerschnäpper, Hausrotschwanz, Schwarzkehlchen, Eisvogel, Waldkauz, Löffler, Kornweihe, Braunkehlchen, Zistensänger, Nachtreiher, Silberreiher, Purpurreiher, Fischadler, Schwarzmilan, Neuntöter, Zwergseeschwalbe, Flußseeschwalbe, Bienenfresser, Grauammer, Wiesenschafstelze, Schilfrohrsänger, Orpheusspötter and Dorngrasmücke.

Details

Zugang

Ile Saint Aubin is located north of Angers. To get to Ile Saint Aubin, you must take the road Chemin Bas d'Epinard, to the ferry car park where you can cross. Click on the P in the map for directions. Please note the ferry only operates from April to November. In winter when you can only observe the area from the other bank, a telescope is generally necessary.

_________________________

Français: Pour se rendre à l'Ile Saint Aubin, vous devez prendre la route chemin bas d'épinard, jusqu'au parking du bac ou vous pourrez traversser : Attention le bac opère du moi de avril à novembre. En hiver ou ne peux qu'observer la zone depuis l'autre berge, une longue-vue est en générale necéssaire.

Terrain und Habitat

Feuchtgebiet , Ebene , Grasland, Wiesen , Vereinzelte Bäume und Büsche

Bedingungen

Flach , Offene Landschaft , Hochwasser möglich

Rundweg

Ja

Ist ein Spektiv nützlich?

Möglicherweise hilfreich

Gute Beobachtungszeit

Sommer , Winter , Frühjahr

Beste Beobachtungszeit

Winter , Sommer

Route

Normaler Weg

Schwierigkeitsgrad der Tour

Einfach

Erreichbarkeit

Fahrrad , zu Fuß

Beobachtungshütten oder -türme

Nein

Alle auf Birdingplaces veröffentlichten Beobachtungsgebiete in der Nähe anzeigen.

Karte

Top 5 Arten

Andere Vogelarten, die hier beobachtet werden können

Mehr Vögel anzeigen Weniger Vögel anzeigen
Mehr Bilder anzeigen Weniger Bilder anzeigen

Kommentare & Tipps

Feedback geben
Bewerten Sie dieses Gebiet