Beschreibung
During migration and winter the water bodies can host lots of ducks if they have not been flushed by fishermen or hunters, among which several dozens of Tafelente and Reiherente and several hundreds of Bläßhuhn . A rarity such as the Samtente or Bergente is always possible in winter. Still in winter but above all during October-November and March the wet grassland is a very good spot for Bekassine and Zwergschnepfe.
In summer typical breeders include Flußseeschwalbe and Haubentaucher on the lake, Neuntöter in the bushes or Wiesenpieper in the grassland.
In late summer and early autumn when water level drops the south-western water body can be very good for waders particularly Bruchwasserläufer or for a Schwarzstorch stopover. In spring when water level is higher, Trauerseeschwalbe , Weißbart-Seeschwalbe or Zwergmöwe are regularly seen foraging over water.
Details
Zugang
You can park in the village or near the fence indicating the quarry entry. The area is best explored by walking.
Terrain und Habitat
Feuchtgebiet , See , Schlammflächen , Landwirtschaft , Vereinzelte Bäume und Büsche , Grasland, WiesenBedingungen
Flach , Sumpfig , Hochwasser möglichRundweg
NeinIst ein Spektiv nützlich?
JaGute Beobachtungszeit
GanzjährigBeste Beobachtungszeit
Herbst , Frühjahr , WinterRoute
asphaltierte StraßeSchwierigkeitsgrad der Tour
EinfachErreichbarkeit
zu Fuß , FahrradBeobachtungshütten oder -türme
NeinZusätzliche Informationen
During autumn and winter weekends, it's better to explore the area on Saturday because hunters are regular on Sunday.

