Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Natura 2000 area. Former storage area for gravel and sand extracted from the river Doubs. Area along the river and surrounded by meadows.
Ballastière de Fretterans is located along the river Doubs and surrounded by meadows. Several viewpoints available on the Doubs. Good place to observe birds. Typical birds such as Triel, Flußregenpfeifer, Flußseeschwalbe or even Blaukehlchen are found on the banks and willow groves of the Doubs. The area is regularly frequented by Gänsesäger and Eisvogel. One can easily observe Bienenfresser and Uferschwalbe In the meadows it is possible to observe Großer Brachvogel, Neuntöter and the Feldsperling . In the spring the Wiesenweihe uses this landscape as a hunting area. During the migration period, many species stop off in this area such as Fischadler, Schwarzstorch, Rotfußfalke or Grünschenkel.
_________________________
Français: Ancienne zone de stockage des graviers et sables extraits du Doubs, zone en bordure de rivière et entourée de prairies. Plusieurs points de vues disponibles sur le Doubs et sur les grèves, possibilité de faire des observations et de se promener à travers le pâquier. On retrouve sur les grèves et saulaies du Doubs des oiseaux typiques comme l' Triel , le Flußregenpfeifer , la Flußseeschwalbe ou encore la Blaukehlchen . La zone est régulièrment fréquentée par le Gänsesäger ou encore le Eisvogel. On peut y oberver facilement le Bienenfresser et l' Uferschwalbe Dans les prairies il est possible d'observer le Großer Brachvogel , la Neuntöter ou encore le Feldsperling . Au printemps le Wiesenweihe utilise ce secteur comme zone de chasse. En période de migration de nombreuses espèces font halte dans ce secteur comme le Fischadler , la Schwarzstorch , le Rotfußfalke ou encore le Grünschenkel.
Access via rue du Faubourg from the village of Fretterans. Click on a P in the map to get directions. The circular route you see on the map is about 4 km long.
_________________________
Français: Accès par la rue du Faubourg depuis le village de Fretterans. Cliquez sur un P sur la carte pour obtenir les directions. L'itinéraire circulaire que vous voyez sur la carte mesure environ 4 km.
Afin de permettre aux ornithologues locaux de continuer à protéger le site merci de renseigner vos observations sur le site www.Faune-France.org. Veuillez également respecter la réglementation qui interdit l'accès aux grèves, plages et îles sur ce site entre le 01 mars et le 31 juillet
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!