Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Between beach, mudflat, pebbles, marshes and dunes, the bay of Aytré is a great place for birding, both because of its diversity and its quantity.
The Bay of Aytré is an interesting ornithological site, especially for shorebirds. Let's take a look at the mudflat: this large expanse of mud is a place of feeding and migratory staging for shorebirds. It is possible to observe very common species such as Steinwälzer, Uferschnepfe or Sanderling, but also somewhat less common species such as Kampfläufer or Meerstrandläufer. You can also easily observe Alpenstrandläufer, Großer Brachvogel and Regenbrachvogel, Austernfischer, Kiebitzregenpfeifer, Sandregenpfeifer, Uferschnepfe and Pfuhlschnepfe pecking in the mud. In Winter, the Ringelgans, Graugans and Brandgans will also probably be present. It will also be possible to meet some Löffelente, Pfeifente and Spießente feeding in the few remaining puddles during the upstream ocean.
Let's move on to the marshes: From here you will be able to observe some species quite different from those present on the mudflat. The Flußuferläufer, Waldwasserläufer, Grünschenkel and Rotschenkel will be present. The Höckerschwan also. But it is the Zistensänger who will push their melodies during the afternoon. The Kormoran will dry their wings on the electric pylons, while the discreet Purpurreiher will survey the ground with the Graureiher and Seidenreiher. It is possible to observe some Kuhreiher in the middle of a herd of cows or horses. In winter, the Silberreiher will also be present, in the middle of Ringelgans and ducks.
Passing through the Pointe du Chay, the Basstölpel will be observable, with some Silbermöwe, Mittelmeermöwe, Sturmmöwe, Heringsmöwe, , Brandseeschwalbe and Schwarzkopfmöwe. The lucky ones may be able to observe a small group of Trottellumme passing close to the waves, or even a few Balearensturmtaucher in flight in the distance.
NB: a resting place for shorebirds and gulls at high tide is at GPS coordinates (46.110067, -1.129795). It is best to come 2 hours before high tide to be able to observe the birds arriving in small groups.
_________________________
Français: Entre plage, vasière, galets, marais et dunes, la baie d'Aytré est un site très intéressant l'ornithologie, de part sa diversité que sa quantité. Et notamment pour les Limicoles. Intéressons nous à la vasière : cette grande étendue de vase est un lieu de nourrissage et de pose migratoire pour les Limicoles. Il est possible d'observer des espèces très communes comme le Steinwälzer , Uferschnepfe ou encore le Sanderling , mais aussi des espèces un peu moins communes comme le Kampfläufer ou le Meerstrandläufer . Vous pourrez aussi facilement observer les Alpenstrandläufer , les Großer Brachvogel et les Regenbrachvogel , les Austernfischer , les Kiebitzregenpfeifer, , les Sandregenpfeifer , les Uferschnepfe et les Pfuhlschnepfe se nourrisants à coup de bec dans la vase. En Hiver, les Ringelgans , les Graugans et les Brandgans seront aussi probablement présentent. Il sera aussi possible de croiser quelques Löffelente , Pfeifente et Spießente se nourrissant dans les quelques flaques restantes lors de la remontée de l'océan...
Passons ensuite aux marais : D'ici, vous pourrez observer quelques espèces assez différentes de celles présentent sur la vasière... Les Flußuferläufer , Waldwasserläufer , Grünschenkel et Rotschenkel seront présents. Les Höckerschwan se présenteront aussi. Mais c'est plutôt les Zistensänger qui pousseront leurs mélodies durant l'après midi. Les Kormoran se secheront les ailes sur les pylônes électrique, tandis que le discret Purpurreiher arpentera le sol avec les Graureiher et les Seidenreiher . Il est possible d'observer quelques Kuhreiher au milieu d'un troupeau de vaches ou de chevaux. En hiver, les Silberreiher seront tout aussi présentent, au milieu des Ringelgans et des Anatidés...
En passant par la pointe du Chay, les Basstölpel seront observables, avec quelques Silbermöwe , Mittelmeermöwe , Sturmmöwe , Heringsmöwe , Mantelmöwe , Brandseeschwalbe et Schwarzkopfmöwe . Les plus chanceux pourront peut être observer un petit groupe de Trottellumme passant au ras des vagues, ou encore quelques Balearensturmtaucher en vol au loin.
Bonnes obs!
NB: un reposoir de Limicoles et de Laridés à marée haute est au coordonnées GPS (46.110067,-1.129795). Le mieux est de venir 2 heures avant la pleine mer pour pouvoir observer les oiseaux arriver par petits groupes.
It is possible to visit this site on foot or by bicycle. Several free car parks are available.
_________________________
Français: Il est possible de visiter ce site à pied ou à vélo. Plusieurs parkings gratuits sont à disposition.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!