b

Badoran

Charente-Maritime  >  France

A small wild and quite wet area, made up of meadows surrounded by low hedges.

Hinzugefügt* von Owen Camus
Zuletzt aktualisiert 2 November 2021
Dieses Beobachtungsgebiet wurde noch nicht bewertet. Klicken Sie hier, um als Erster dieses gebiet zu bewerten mit 1 bis 5 Sternen

Beschreibung

In Badoran many species are present in this natural area in the heart of the Marais de Poitevin. There will be many Mönchsgrasmücke singing in the hedges. The Neuntöter are not uncommon either. The Rotkehlchen, Heckenbraunelle and Amsel will be very present. During the migration period, Singdrossel, Rotdrossel and Wacholderdrossel can be seen. The Wiesenpieper will also be present. Feldlerche will also sing a melody, high in the sky. A pair of Gleitaar also nests in the area. The birds often hunt south of the treatment plant. A heron colony has also settled in the middle of the marshes, where Graureiher, Kuhreiher, Purpurreiher and Seidenreiher nest. The Silberreiher and Nachtreiher often hunt in the flooded meadows.

_________________________

Français: Une petite zone sauvage, assez humide, constituée de prairies entourées de haies basses. De nombreuses espèces sont présentes dans cette zone naturelle au coeur du Marais de Poitevin. Nombreuses seront les Mönchsgrasmücke et et à chanter dans les haies. Les Neuntöter n'y sont pas rares non plus. Les Rotkehlchen , Heckenbraunelle et Amsel seront très present. En période de migration, les Singdrossel , Rotdrossel et Wacholderdrossel seront très probablement présentes. Les Wiesenpieper seront aussi présents. Heidelerche et Feldlerche pousseront aussi la mélodie, haut dans le ciel. Un couple d'Gleitaar niche aussi dans les haies. L'emplacement du nid changé tous les ans, mais les oiseaux chassent souvent au sud de la station d'épuration. Une héronnière s'est aussi installée au milieu des marais, où nichent les Graureiher , Kuhreiher , Purpurreiher et Seidenreiher . Les Silberreiher et Nachtreiher chassent souvent dans les prairies inondées.

Details

Zugang

It is possible to park around the Wastewater Treatment Plant or Badoran. The site can only be visited on foot. By parking around the wastewater treatment plant or the recycling center, it is possible to access the wet meadows without any problem. Unfortunately, some plots will not be accessible, because open-air cow farms are present there.

_________________________

Français: Il est possible de se garer aux alentours de la Station d'Epuration ou de Badoran. Le site n'est visitable qu'à pied. En vous garant autour de la Station d'épuration ou de la déchetterie, il est possible d'accéder aux prairies humides sans problème. Certaines parcelles ne seront malheureusement non accessibles, car des élevages de vaches en plein air y sont présents.

Terrain und Habitat

Feuchtgebiet , Landwirtschaft , Vereinzelte Bäume und Büsche , Grasland, Wiesen , Schilfflächen

Bedingungen

Flach , Rutschig , Sumpfig , Offene Landschaft , Hochwasser möglich

Rundweg

Nein

Ist ein Spektiv nützlich?

Nein

Gute Beobachtungszeit

Winter , Frühjahr , Herbst

Beste Beobachtungszeit

Herbstzug , Frühjahrszug , Winter , Frühjahr

Route

Normaler Weg

Schwierigkeitsgrad der Tour

Einfach

Erreichbarkeit

zu Fuß

Beobachtungshütten oder -türme

Nein

Alle auf Birdingplaces veröffentlichten Beobachtungsgebiete in der Nähe anzeigen.

Karte

Top 5 Arten

Andere Vogelarten, die hier beobachtet werden können

Mehr Vögel anzeigen Weniger Vögel anzeigen
Mehr Bilder anzeigen Weniger Bilder anzeigen

Kommentare & Tipps

Feedback geben
Bewerten Sie dieses Gebiet