Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Wetland that developed around an old meander of the river Scheldt.
Zone Humide de Léaucourt is located on the right bank of the river Scheldt. The wetland is made up of a valley formed by 2 meanders separated by a dike. There is also a drainage channel coming from the agricultural plain and flowing into the old bed of the Scheldt and in the continuity of the ditch. Finally, enclosed between the ditch and the channel on one side, and the Scheldt on the other, is a cultivated area, an educational arboretum and a private property combining a poplar grove, parkland and artificial fishing ponds. A ‘plant garden’ for educational purposes can be found on the riverbank.
The reed bed and the various drainage channels are home to Teichrohrsänger and Sumpfrohrsänger, Blaukehlchen and Rohrammer. Eisvogel frequently visits the old river arm without however nesting there. On the neighbouring fields, many Kiebitz, Brandgans, and more rarely Austernfischer can be observed.
________________________
Français: Zone humide aménagée autour d'un ancien méandre de l'Escaut. Situé en rive droite de l'Escaut, la Zone Humide de Léaucourt est constituée d'une noue formée de 2 méandres séparé par une digue. On y retrouve également un canal de drainage provenant de la plaine agricole et s'écoulant dans l'ancien lit de l'Escaut et dans la continuité de la noue. Enfin, enclavée entre la noue et la rigole d'un coté, et l'Escaut de l'autre, se retrouvent une zone cultivée, un arboretum didactique ainsi qu'une propriété privée associant peupleraie, parc et étangs de pêche très artificialisés. Localement sur la berge se retrouve un "jardin des plantes" à vocation pédagogique.
La roselière et les différents canaux de drainage abritent notamment les Teichrohrsänger et Sumpfrohrsänger , la Blaukehlchen , le Rohrammer. Le Eisvogel visite fréquemment le «bras mort» sans toutefois y nicher.Sur les cultures avoisinantes s'observent de nombreux Kiebitz , des Brandgans , plus rarement des Austernfischer.
Zone Humide de Léaucourt is located 8 km north of Tournai. Press P on the map for directions. More information at: La Maison de Léaucourt asbl, Chemin des Etangs 12 a 7742 Hérinnes, Tel: +32 (0)69 58 06 13. Also see the link to the website below.
________________________
Français: Zone Humide de Léaucourt est située à 8 km au nord de Tournai. Appuyez sur P sur la carte pour obtenir l'itinéraire vers le parking.Plus d'infos à : La Maison de Léaucourt asbl, Chemin des Etangs 12 a, 7742 Hérinnes, Tél : +32 (0)69 58 06 13.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!