Beschreibung
The observatory at Val Dieu makes it easy to observe the birds on the pond. Although this is a small nature reserve, it is made up of different ecosystems: reed bed, alder grove, wet meadows, streams, birch groves and orchards. Among the interesting species to observe, are Silberreiher, Eisvogel, Rotmilan and Gelbspötter. The lucky ones will also be able to observe Schwarzstorch, Wasserralle, or even Waldschnepfe.
_________________________
Français: Observatoire donnant sur un petit étang où se développe une roselière, le tout faisant partie d'une réserve naturelle. L'observatoire permet de facilement observer les oiseaux sur l'étang. De plus, si la réserve naturelle est petite, il se compose de différents écosystèmes : roselière, aulnaie, prairies humides, cours d'eau, boulaie et verger. Parmi les espèces intéressantes à observer, on peut noter la Silberreiher, le Eisvogel, le Rotmilanet l'Gelbspötter. Les plus chanceux pourront aussi observer la Schwarzstorch, le Wasserralle, ou encore la Waldschnepfe.
Details
Zugang
It is possible to get there by car and to park in the car park of the Abbaye du Val Dieu. Click on the P in the map to get directions. The site can be visited on foot. The circular walking route you see on the map is 4 km long.
_________________________
Français: Il est possible de s'y rendre en voiture et de se garer au parking de l'Abbaye du Val Dieu. Le site peut quant à lui se visiter à pied. L'itinéraire de marche circulaire que vous voyez sur la carte fait 4 km de long.
Terrain und Habitat
Vereinzelte Bäume und Büsche , Grasland, Wiesen , Feuchtgebiet , Tal , Fluss , Schilfflächen , SeeBedingungen
Hügelig , Offene LandschaftRundweg
JaIst ein Spektiv nützlich?
Möglicherweise hilfreichGute Beobachtungszeit
GanzjährigBeste Beobachtungszeit
WinterRoute
Schmaler Pfad , Normaler Weg , unbefestigte StraßeSchwierigkeitsgrad der Tour
EinfachErreichbarkeit
zu Fuß , Fahrrad , AutoBeobachtungshütten oder -türme
JaZusätzliche Informationen
The site is more interesting on weekdays than on weekends, because the place is very touristy.
_________________________
Français: Le site est plus intéressant en semaine que le week-end, car l'endroit est très touristique.
