Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Permanent lagoon that is important for wintering and migrating birds, but it is also a nesting area for waterfowl. There is a bird hide at the lake.
The Laguna del Rincón Nature Reserve is part of the wetland complex of the south of the province of Córdoba, along with the permanent lagoons of Zóñar and Amarga, and the seasonal ones of Los Jarales, Tíscar and Salobral. All of them have been protected for their importance in the wintering and nesting of waterfowl. Laguna del Rincón is surrounded by bulrushes and reeds and contrasts sharply with the fertile campiña landscape of Córdoba with olive groves, vineyards and cereal fields. The Hvidhovedet Skarveand, identifiable by its thick bluish bill and its raised, pointed tail, is the area's most emblematic species. It was on the verge of extinction a few years back, but is now experiencing excellent recovery on several lagoons in the area. Rincón Lake is also inhabited by Lille Lappedykker, Toppet Lappedykker, Sorthalset Lappedykker, Sultanhøne, Gråand, Taffeland and Rødhovedet And.
_________________________
Espagnol: La Reserva Natural Laguna del Rincón forma parte del complejo de humedales del sur de la provincia de Córdoba, junto con las lagunas permanentes de Zóñar, y Amarga, y las estacionales de Los Jarales, Tíscar y Salobral. Todas ellas ha sido protegidas por su importancia en la invernada y nidificación de aves acuáticas. La Laguna del Rincón está situada al sur del término municipal de Aguilar de la Frontera, en una zona conocida como los Llanos del Rincón. Esta pequeña laguna se localiza en una zona de suaves pendientes rodeada de olivos y de cepas de vid que se ha convertido en una laguna muy famosa al permitir la recuperación del pato malvasía, cuando solo quedaban menos de 50 parejas en toda Europa. Es una laguna salobre de origen endorreico y carácter permanente. cuya cuenca se alimenta del agua de lluvia, de la escorrentía de su cuenca de recepción y de acuíferos subterráneos.
En un paisaje de olivar, viñedos y cereal de la fértil campiña cordobesa, la laguna ofrece cobijo a dos tipos de plantas, subacuáticas de la familia chara, y una vegetación palustre rodeando la laguna como tarays, carrizos, eneas y cañas. En cuanto a la fauna, hay cinco especies acuáticas con presencia en la reserva que inciden en la población de aves: carpa, cangrejo rojo americano, gallipato, rata de agua y galápago leproso. Otra especie que merodea entre la vegetación palustre es la comadreja. La laguna presenta una buena densidad de aves acuáticas a lo largo de todo el año como la malvasía cabeciblanca, el ánade azulón y la focha moruna. En la Laguna del Rincón conviven también el zampullín chico, somormujos, ánades reales y patos colorados, todos fáciles de observar en la visita.
From Aguilar de la Frontera take the CP-101 road south towards Moriles. The track leading to the lake is on the right hand side and is signposted is at Km 4.5 on this road. Click on the P in the map to get directions.
_________________________
Espagnol: Desde Aguilar de la Frontera se toma la carretera CP-101 sur dirección Moriles. La pista que lleva al lago está a mano derecha y está señalizada en el Km 4,5 de esta carretera. Haga clic en la P en el mapa para obtener direcciones.
It is a good idea to combine a visit to the Laguna del Rincón with a visit to the nearby Laguna de Zóñar (also described on Birdingplaces, see the link below). Information about all the lagoons in this area you can find at the Centro de Visitantes Zóñar at the Zonar Lagoon reserve. It has information on all the lakes so is a good place visit first. It is located on the A-304 just south of Aguilar de la Frontera. Leave the A-304 at the roundabout at km 4.3 and follow signes for Zonar lagoon on the old road. It has a car park, bird hides and information on the lake. There are also two trails around the Zonar reserve, the Sendero Botánico La Carrizosa and the Sendero del Observatorio, both at the visitors' centre.
_________________________
Espagnol: Información sobre todas las lagunas de esta zona la puedes encontrar en el Centro de Visitantes Zóñar en la reserva Laguna de Zonar. Tiene información sobre todos los lagos, por lo que es un buen lugar para visitar primero. Se encuentra en la A-304 justo al sur de Aguilar de la Frontera. Sal de la A-304 en la rotonda del km 4,3 y sigue las indicaciones hacia la laguna de Zonar por la carretera antigua.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!