Description
While the Porto di Livorno may not be one of the most interesting hotspots in the city, it is one of the pivotal places in Livorno and may be worth a visit. Throughout the year it is possible to observe the rorýs šedohnědý perhaps the real star of the area. In fact, as well as nesting, the species wintered within the area, one of the very few cases in Europe. Among the water birds that can be observed: racek chechtavý, racek tenkozobý, Racek středomořský, racek černohlavý, racek Audouinův, rybák obecný, rybák malý, rybák severní. The Port of Livorno is also an interesting hotspot during migrations. Different species of birds such as: husice liščí, koliha malá, pisík obecný, volavka popelavá, kolpík bílý. A racek Sabinův was also observed in May 2018. Breeders in the harbor are: vlaštovka obecná, červenka obecná, lejsek šedý, pěnice bělohrdlá and kos černý. Regular winter visitors are: potápka roháč, kormorán velký. Here it is also possible to observe kormorán chocholatý from time to time.
_________________________
Italiano: Il Porto di Livorno, è il terzo porto Italiano ed uno dei più importanti in Europa. Pur non essendo uno degli hotspot più interessanti nella città, è uno dei luoghi cardine di Livorno e può meritare una visita. Durante tutto l'anno è possibile osservare il rorýs šedohnědý forse la vera e propria star dell'area. Infatti la specie oltre che a nidificare, ha svernato all'interno dell'area, uno dei pochissimi casi in Europa. Fra le specie acquatiche che possono essere osservate: racek chechtavý, racek tenkozobý, Racek středomořský, racek černohlavý, racek Audouinův, rybák obecný, rybák malý, rybák severní. Il Porto di Livorno a discapito di quello che si pensi è un hotspot interessante pure durante le migrazioni. Nelle aree portuali capita di vedere durante il passo, in volo sul mare diverse specie di uccelli quali: husice liščí, koliha malá, pisík obecný, volavka popelavá, kolpík bílý. Nel Maggio del 2018 fu pure osservato un racek Sabinův. Nidificanti nel porto sono: vlaštovka obecná, červenka obecná, lejsek šedý, pěnice bělohrdlá e kos černý. Svernanti regolari sono: potápka roháč, kormorán velký. Qua è possibile osservare ogni tanto anche il kormorán chocholatý.
Details
Access
You park near the monument of the 4 moors. Click on the P in the map to get directions. The observation points are shown on the map below.
_________________________
Italiano: Si parcheggia vicino ai 4 mori, i punti di osservazioni verranno riportati sulla mappa.
Terrain and Habitat
Sea , City/villageConditions
Circular trail
NoIs a telescope useful?
YesGood birding season
Spring , Summer , AutumnBest time to visit
Spring migrationDifficulty walking trail
EasyAccessible by
Foot , BicycleBirdwatching hide / platform
NoExtra info
Please put the data on the Ornitho.it platform so that observations are not lost and can help ornithologists during their projects. Thanks!
_________________________
Italiano: Si prega di mettere i dati sulla piattaforma Ornitho.it affinchè le osservazioni non vengano perse e possano aiutare gli ornitologi durante i loro progetti. Grazie!


