c

Reposoir du Platin

Charente-Maritime  >  France

A bank of sand and pebbles, which serves as a resting place for many small waders, which can sometimes be found in the hundreds in winter.

Added* by Owen Camus
Most recent update 3 prosince 2022
This birdingplace has not been rated yet. Click here to be the first to rate this area with 1 to 5 stars

Description

Reposoir du Platin is a resting place that welcomes many shorebirds throughout the year at high tide. In winter, at high tide, there are species such as jespák rezavý, jespák písečný, jespák obecný, kulík bledý, kulík písečný, kamenáček pestrý, koliha velká, břehouš rudý and břehouš černoocasý which can be seen in large groups sometimes numbering several hundred individuals. On the gull side, you can observe racek chechtavý ,racek černohlavý, racek bouřní, racek stříbřitý, Racek středomořský or racek žlutonohý. rybák malý and rybák severní often join the party, but rarely number more than twenty.

At low tide, the same waders can be observed on the mudflat, sometimes accompanied by waterfowl such as the kachna divoká, hvízdák eurasijský orlžičák pestrý. The marshes backing onto the path make it possible to observe other more diverse species, such as volavka stříbřitá, volavka popelavá, labuť velká, potápka malá or even the . In terms of waders, the site is also interesting with in particular the jespák křivozobý, pisík obecný, vodouš kropenatý, vodouš šedý, vodouš rudonohý, pisila čáponohá, and many more. There is also a nice variety of passerines, such as konipas horský, konipas luční, rákosník obecný, cistovník rákosníkový, bramborníček černohlavý, bramborníček hnědý and bělořit šedý.

_________________________

Français: Un banc de sable et de galets, qui sert de reposoir à de nombreux petits limicoles, qui peuvent parfois se retrouver par centaines en hiver. Le reposoir du Platin acceuille au cour de l'année de nombreux limicoles à marée haute. En hiver, à marée haute, on retrouve des espèces, comme le jespák rezavý , le jespák písečný , le jespák obecný , le kulík bledý , le kulík písečný , le kamenáček pestrý , le koliha velká , la břehouš rudý et la břehouš černoocasý qui peuvent être observés en grands groupes comptant prfois plusieurs centaines d'individus. Du côté des laridés, on peut observer la racek chechtavý , la racek černohlavý , le racek bouřní , le racek stříbřitý , le Racek středomořský ou encore le racek žlutonohý . Des rybák malý et des rybák severní se joignent souvent au groupe, mais sont rarement plus d'une vingtaine...

A marée basse, les mêmes limicoles peuvent être observés sur la vasièren parfois accompagnés d'anatidés comme le kachna divoká , le hvízdák eurasijský ou encore le lžičák pestrý. Les marais adossés au chemin permettent d'observer d'autres espèces plus diverses, comme l' volavka stříbřitá , le volavka popelavá , le labuť velká, le potápka malá ou encore le kormorán velký . Au niveau des limicoles, le site est assi intéressant avec notamment le jespák křivozobý , le pisík obecný , le vodouš kropenatý , le vodouš šedý , le vodouš rudonohý , l' pisila čáponohá , et bien d'autres... Il y a aussi une belle variété de passereaux, comme la konipas horský , la konipas luční , la rákosník obecný , la cistovník rákosníkový , le bramborníček černohlavý , le bramborníček hnědý et le bělořit šedý.

Details

Access

It is possible to park upstream from the resting place, after the "Les Sables" campsite, at the level of the surf school. You must then continue on foot or by bike for about 500m. A beautiful walk is possible along the coast to the tip of Chay.

_________________________

Français: Il est possible de se garer en amont du reposoir, après le camping "Les Sables", au niveau de l'école de surf.. Il faut ensuite continuer à pied ou à vélo sur 500m environ. Une belle ballade est envisageable en longeant le littoral jusqu'à la pointe du Chay.

Terrain and Habitat

Wetland , Beach , Mud flats , Sea , Scattered trees and bushes

Conditions

Flat , No shadow , Open landscape

Circular trail

No

Is a telescope useful?

Can be useful

Good birding season

Winter , Autumn , Spring

Best time to visit

Autumn migration , Spring migration , Winter

Route

Wide path , Paved road

Difficulty walking trail

Easy

Accessible by

Bicycle , Foot , Wheelchair

Birdwatching hide / platform

No

Links

View other birding spots in the area that are published on Birdingplaces

Map

Top 5 birds

Other birds you can see here

Show more birds Show less birds
Show more images Show less images

Comments & Tips

Give feedback
Rate this area