Description
Pointe de Chassiron is located at the end of the island of Oléron, and probably the most interesting place for the observation of pelagic birds (= seawatch), like terej bílý, alkoun úzkozobý or even buřňák baleárský.
The best time to observe seabirds, like any bird for that matter, is from dawn until noon. The only really interesting period for the seawatch is fall. You will then be able to observe a very large diversity of open sea birds, such as: husa velká, berneška tmavá, kajka mořská, turpan černý, morčák prostřední, potápka žlutorohá, potápka roháč, chaluha velká, alkoun úzkozobý, alka malá, racek Sabinův, racek chechtavý, racek malý, racek černohlavý, racek bouřní, racek stříbřitý, Racek středomořský, racek žlutonohý, racek mořský, rybák malý, rybák severní, rybák obecný, potáplice malá, potáplice lední, buřňáček malý, buřňák baleárský, terej bílý and finally kormorán chocholatý.
During migration, it is also possible to observe a large number of passerines and Anatidae.
NB: a špaček černý has been nesting for several years under the tiles of the most advanced house with špaček obecný.
_________________________
Français: Située au bout de l'île d'Oléron, la pointe de Chassiron est probablement le lieu le plus intéressant pour l'observation des oiseaux pélagiques (=seawatch), comme le terej bílý , le alkoun úzkozobý ou encore le buřňák baleárský .
Le meilleur moment pour observer les oiseaux marins, comme tout oiseau d'ailleurs, c'est dès l'aube, et jusqu'à midi. La seule période réellement intéressante pour le seawatch, c'est l'automne. Vous pourrez alors observer une très grand diversité d'oiseaux de pleine mer, comme :husa velká , berneška tmavá , kajka mořská , turpan černý , morčák prostřední , potápka žlutorohá , potápka roháč , chaluha velká , alkoun úzkozobý , alka malá , racek Sabinův , racek chechtavý , racek malý , racek černohlavý , racek bouřní , racek stříbřitý , Racek středomořský , racek žlutonohý , racek mořský , rybák malý , rybák severní , rybák obecný , potáplice malá , potáplice lední , buřňáček malý , buřňák baleárský , terej bílý et enfin kormorán chocholatý .
Lors de le migration, il est aussi possible d'observer un grand nombre de passereaux et d'anatidés.
NB: un špaček černý niche depuis plusieurs années sous les tuiles de la maison la plus à la pointe avec des špaček obecný .
Details
Access
It is possible to park in the parking lot at the tip. You can visit the site on foot. You can also visit it by bike but it will be useless because the principle is to remain static behind your telescope.
_________________________
Français: Il est possible de se garer sur le parking de la pointe. On peut visiter le site à pied. On peut aussi le visiter a vélo mais cela ne servira à rien car le principe est de rester statique derrière sa longue vue...


