Description
The plateau is an agricultural area having kept a very authentic character and pastoral areas offering various environments. The site is best known for observing a colony of vrabec skalní. Also skřivan lesní, skřivan polní, bramborníček černohlavý, linduška úhorní and strnad luční roam the various habitats. The ťuhýk obecný nests in the groves and hedges. dudek chocholatý, krutihlav obecný and výreček malý are rare but present. The site is also good for migrants such as moták lužní, ťuhýk rudohlavý and bramborníček hnědý. In winter, the site welcomes many passerines pěnkava obecná, pěnkava jikavec, konopka obecná, strnad obecný, strnad cvrčivý and strnad viničný, but also kavče červenozobé.
_________________________
Français: Le plateau des Chaux est un site ornithologique incontournable, sa faune, flore et ses paysages sont exceptionnels offrant un avant-goùt de provence. Le plateau est une zone agricole ayant gardé un caractère trés autentique, culture d'aromatique et zone pastorales offrents divers milieux. Le site est surtout connu pour l'obseravtion d'une colonie de vrabec skalní (des nichoirs sont à leurs dispostion). Aussi, skřivan lesní skřivan polní bramborníček černohlavý linduška úhorní strnad luční arpentent les divers cultures. La ťuhýk obecný niche dans le bosquets et haies. dudek chocholatý krutihlav obecný výreček malý sont rares mais bien présent. Le site est aussi favorable aux migrateurs comme moták lužní ťuhýk rudohlavý bramborníček hnědý. En hiver, le site acceuille de nombreux passereaux pěnkava obecná pěnkava jikavec konopka obecná strnad obecný strnad cvrčivý strnad viničný mais aussi kavče červenozobé.
Details
Access
The Plateau is located above the village of Beaufort-sur-gervanne.
_________________________
Français: Le Plateau se situe au dessus du village de Beaufort-sur-gervanne.

