Description
The Coulée Verte (The Green Belt) runs along a stream, wet meadows a lake and reedbeds. Along the way it is easy to observe čejka chocholatá, volavka popelavá, volavka bílá, volavka stříbřitá, volavka rusohlavá, káně lesní, Slípka zelenonohá, lyska černá, kvakoš noční. In winter, it is also possible to observe pairs of labuť velká. In the area it is also possible to observe volavka červená, ibis posvátný, ibis hnědý, kolpík bílý, moták pochop, luňák hnědý.
_________________________
Français: La Coulée Verte fait partie de la zone de natura 2000 du Lac de Grandlieu. On peut y croiser de nombreuses espèces migratrices.
Dans cette zonne, il est facile d'observer čejka chocholatá ,volavka popelavá, volavka bílá, volavka stříbřitá,volavka rusohlavá ,káně lesní,Slípka zelenonohá ,lyska černá, kvakoš noční et luňák hnědý
En hiver, il est aussi possible d'observer des couples de labuť velká.
le moment où la densité d'oiseau est la meilleure est au printemps.
Il faut se munir de bottes
Details
Access
You can explore the trail by bike or on foot. The green belt trail goes from La Chevrolière to Passay, leading directly to a panorama of the lake Lac de Grand-Lieu. NOTE: In winter, one of the areas of the green corridor is extremely muddy.
_________________________
Français: Pour visiter ce site, il faut soit le faire en vélo soit à pied.
La balade se fait de La Chevrolière à Passay, menant directement à un panorama sur le Lac de Grand-Lieu.
ATTENTION: en pleine hiver, la coulée verte est extrêment gadoueuse
.jpg)
