Description
The seize of the lagoon of Pissevaches can vary from a few hectares to a thousand depending on the water level. The lagoon of Pissevaches can thus at times change completely. During floods, it reconnects with the neighboring River Aude and becomes a big delta again. This makes the lagoon attractive for large numbers of water birds (egrets, flamingos, terns, gulls, stilts, plovers, etc.). Among the birds you can see are plameňák růžový, kulík mořský, racek tenkozobý, volavka stříbřitá, tenkozobec opačný, pisila čáponohá, husice liščí, rybák malý, rybák velkozobý, rybák severní, volavka červená and moták pochop.
_________________________
Français: Sa superficie peut varier de quelques hectares à un millier en fonction du niveau de l’eau. Il en résulte de grandes surfaces de marais périphériques plus vastes que les surfaces inondées en permanence. L’étang de Pissevaches peut ainsi par moments se métamorphoser : lors des crues parfois soudaines, il renoue avec le fleuve Aude voisin en en redevient complètement le delta. La situation de l’étang de Pissevaches, enchassé entre l’Aude qui rejoint la Méditerranée à cet endroit, et l’imposant massif de la Clape, lui confère une originalité paysagère et un intérêt certain pour l’accueil d’un grand nombre d’oiseaux d’eau (aigrettes, flamants, sternes, mouettes, échasses, gravelots, etc.).
Details
Access
There is an interpretive circular trail of 1,8 km (see the map below) on the south side of the area. But with high water levels a circular can sometomes be impossible. You can also make stops along the shores on the other parts of the lagoon. How interesting different parts of the lagoon are depends on the water levels.
_________________________
Français: Se laisser guider par les panneaux du sentier d’interprétation (1,8 km) réalisé avec le concours de l’école élémentaire de Fleury d’Aude.

