Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Plateau Engeland is an area south of Brussels that has small woods and open areas, as well as a small stream.
The Engeland Plateau is an area of interest because you can see many species of forest or semi-forest birds; such as the hýl obecný, dlask tlustozobý, pěnkava obecná, pěnkava jikavec (in winter), čížek lesní (in winter too), , brhlík lesní, králíček obecný and králíček ohnivý, drozd cvrčala, drozd zpěvný, drozd brávník ; some woodpecker species such as strakapoud velký, žluna zelená or strakapoud prostřední; and all the tit species present in Brussels (!): sýkora modřinka, sýkora parukářka, sýkora koňadra, mlynařík dlouhoocasý, sýkora uhelníček and sýkora babka.
_________________________
Français: Le Plateau Engeland est une zone d'intérêt car on peut voir de nombreuse éspèces d'oiseaux forestiers ou semi-forestiers; tels que le hýl obecný, le dlask tlustozobý, le pěnkava obecná, le pěnkava jikavec (en hiver), le čížek lesní (en hiver aussi), le šoupálek krátkoprstý, la brhlík lesní, le králíček obecný et le králíček ohnivý, la drozd cvrčala, la drozd zpěvný, la drozd brávník; quelques éspèces de pics tels que le strakapoud velký, le žluna zelená ou le strakapoud prostřední; et toutes les éspèces de mésanges présentes sur Bruxelles (!) : sýkora modřinka, sýkora parukářka, sýkora koňadra, mlynařík dlouhoocasý, sýkora uhelníček et sýkora babka.
You can reach the site by bus with line 37 or 43. Bus stop Marentak, Pasteur, Verrewinkel. Often enough parking spaces nearby. Click on the P on the map for directions. The 2 main entrances are on Avenue Dolez and Chemin du Puits.
_________________________
Français: Vous pouvez rejoindre le site en bus avec la ligne 37 ou 43. Arrêt de bus Marentak, Pasteur, Verrewinkel. Souvent assez de places de stationnement aux alentours. Cliquez sur le P sur la carte pour obtenir les directions. Les 2 entrées principales se trouvent sur l'Avenue Dolez et le Chemin du Puits.
The káně lesní is seen very frequently, as well as the žluna zelená, the strakapoud velký, the sýkora babka and the drozd brávník (less easy to see this one). In winter the čížek lesní is very present on the set and we know to see them often, while the pěnkava jikavec is more discreet but is still present. In summer we can see the budníček menší; occasionally the budníček větší, and the pěnice černohlavá is heard.
When it comes to birds of prey, the most common are: the káně lesní and the krahujec obecný, while the poštolka obecná can be seen less frequently (the jestřáb lesní is quite rare but in flight with luck we can see it). Note that in summer it is possible to see the včelojed lesní passing overhead.
Near the western entrance is a small pond where you can see the kachna divoká, the Slípka zelenonohá, the volavka popelavá and even the ledňáček říční!
_________________________
Français: La káně lesní s'observe très fréquemment, ainsi que le žluna zelená, le strakapoud velký la sýkora babka et la drozd brávník (moins facile a voir celle là). En hiver le čížek lesní est bien présent sur le plateau et on sait en voir souvent, tandis que le pěnkava jikavec se fait plus discret mais est quand même présent. En été on sait voir le budníček menší; occasionellement le budníček větší, et la pěnice černohlavá se fait entendre.
Quand au rapaces, les plus fréquents sont: la káně lesní et l' krahujec obecný , tandis que on peut voir moins fréquement le poštolka obecná ( l' jestřáb lesní est assez rare mais en vol avec de la chance on sait le voir). A noter que en été c'est possible de voir passer au dessus de soi la včelojed lesní.
Près de l'entrée ouest un petite mare dans un creux est visible, ou l'on peut voir le kachna divoká, la Slípka zelenonohá, le volavka popelavá et même le ledňáček říční !
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!