a

Desembocadura de Río de San Pedro

Bahía de Cádiz  >  Spain

Mouth of Río de San Pedro and the banks of Puerto Real and Puerto Santa María is a very good spot for terns and Austernfischer.

Hinzugefügt* von Antonio Villalpando
Zuletzt aktualisiert 7 August 2021

Beschreibung

Desembocadura de Río de San Pedro( Mouth of Río de San Pedro) and the banks of Puerto Real and Puerto Santa María are ideal for seeing rare birds, as well as large numbers of more frequent and no less attractive birds such as Austernfischer or Zwergseeschwalbe. Of note are the sightings of ringed birds from northern Europe and less frequent birds such as Rosenseeschwalbe, Raubseeschwalbe and Flußseeschwalbe.

_________________________

Espagnol: Desembocadura de Río de San Pedro. Orillas de Puerto Real y Puerto Santa María. El mejor punto para charranes y ostrero. Es ideal para ver aves raras y escasas, además de grandes cantidades de aves más frecuentes y no menos atractivas como el Austernfischer o Zwergseeschwalbe. Destacan los avistamientos de aves con anillas del norte de Europa y aves menos frecuentes como Rosenseeschwalbe, Raubseeschwalbe, Flußseeschwalbe.

Details

Zugang

I recommend going to Brasil Street, in Río San Pedro urbanization, in Puerto Real. From there it is necessary to have a telescope. Ideal for digiscoping. You can also visit Punta de Los Saboneses in El Puerto de Santa María, following the path of the Parque Metropolitano Marisma de los Toruños y Pinar de la Algaida.

_________________________

Espagnol: Recomiendo ir a calle Brasil, en urbanización Río San Pedro, en término de Puerto Real. Desde allí es preciso tener telescopio. Ideal para digiscoping. También puede visitarse la Punta de Los Saboneses en El Puerto de Santa María, siguiendo el sendero del Parque Metropolitano Marisma de los Toruños y Pinar de la Algaida.

Terrain und Habitat

Feuchtgebiet , Ebene , Strand , Dünen , Meer , Fluss

Bedingungen

Flach , Kein Schatten

Rundweg

Nein

Ist ein Spektiv nützlich?

Ja

Gute Beobachtungszeit

Ganzjährig

Beste Beobachtungszeit

Herbstzug , Frühjahrszug

Route

asphaltierte Straße

Schwierigkeitsgrad der Tour

Einfach

Erreichbarkeit

zu Fuß , Fahrrad , Auto , Rollstuhl

Beobachtungshütten oder -türme

Nein

Zusätzliche Informationen

There is no observatory. The birds are concentrated on the banks of the San Pedro River. Terns are seen in summer. In winter the Austernfischer. Both are can be seen all year round but they are not so abundant.

_________________________

Espagnol: No hay observatorio. Las aves se concentran en las orillas del Río de San Pedro. En verano se ven los charranes. En invierno los ostreros. Ambos están todo el año pero no son tan abundantes.

Alle auf Birdingplaces veröffentlichten Beobachtungsgebiete in der Nähe anzeigen.

Karte

Top 5 Arten

Andere Vogelarten, die hier beobachtet werden können

Mehr Vögel anzeigen Weniger Vögel anzeigen
Mehr Bilder anzeigen Weniger Bilder anzeigen

Kommentare & Tipps

Feedback geben
Bewerten Sie dieses Gebiet