Descrizione
The Cicogna bianca breeding colony in Marchegg is located behind the castle. Just follow the signs leading to a path across a small bridge. Further nest sites are located on the roof of the castle and in the park around the castle so you can find different spots for great observations. The Cicogna bianca usually arrive at the end of March and occupy the old nests, which are then mended and prepared for the new season. In early April you can watch the storks displaying and mating and in May you can spot chicks in the nests. Later in summer one can observe the young ones learning to fly before they leave south in late August.
Apart from the watch tower next to the stork colony, there is a bird hide at a small lake, where Martin pescatore is often seen. Pigliamosche, Airone cenerino and sometimes also Airone rosso can be found here as well, and if you are lucky you might spot a Sterna comune on its migration. Throughout the forest you can find (or rather hear) amongst others, Rampichino alpestre, Balia dal collare, Capinera, Luì piccolo and several species of woodpecker.
This area is also home to rare amphibians (e.g. Moor frog (Rana arvalis), European fire-bellied toad (Bombina bombina)) and the European beaver (Castor fiber). Moreover, Konik horses are bred here and can be seen in their paddock next to the lake or foraging through the forest.
Continuing on the dam to the east of the castle, the tour takes you to the March river where you can find different species of swallows and might spot Nibbio bruno or Nibbio reale. Here the path turns to the south viewing a floodable meadow. Verzellino, Zigolo giallo, Verdone, Averla piccola can be spotted here, among others.
Depending on the season, you can look for migrating waders at the small lake at the end of the circuit – or take a swim at its east side. You can take the same way back to the castle or stroll through the village back to the car park.
Dettagli
Accesso
Best accessible by car. There is a car park next to Marchegg Castle.
Terreno e habitat
Foresta , Alberi e cespugli sparsi , Lago , Fiume , Città/paeseCaratteristiche dell’area
Terreno pianoPercorso ad anello
SiÈ utile un cannocchiale?
Può essere utileBuona stagione per il BW
Primavera , EstateMiglior periodo per visitare
Primavera , EstatePercorso
Sentiero ampioGrado di difficoltà del percorso a piedi
FacileModalità di accesso
A piediCapanno/torretta di osservazione
SiInformazioni aggiuntive
There is a WWF infopoint where you can obtain folders pointing out itineraries through the WWF nature reserve and the riparian forest. It is also possible to join guided tours through the area between May and October. However, since the paths are well marked, you will easily find your way through the area even when the infopoint is closed.


